имагає спеціальної регламентації їх участі у цивільному обороті, що знаходить відображення в особливості утримання багатьох правовідносин, особливому порядку і формі укладання договорів, предметом яких є нерухоме майно, встановленні особливих правил для набуття права власності на нерухомість верб ряді інших випадків. Деякі правовідносини, наприклад, іпотека, можуть мати об'єктом тільки нерухоме майно. Купівля-продаж земельних ділянок, підприємств, будівель, споруд та інших об'єктів нерухомості значно відрізняється від придбання інших об'єктів за таким же договором. p> Багато з притаманних нерухомості правових особливостей відзначалися і раніше, але в умовах ринку, розширення обсягів торговельного обороту їх значимість зростає. p> Слід підкреслити, що правовий режим окремих видів нерухомого майна істотно відрізняється один від одного, що буде відображено в структурі даної роботи. Так, наприклад правова регламентація сільськогосподарських земель має відмінності з режимом надр або режимом будов і інших об'єктів. p> Законодавство Дореволюційній Росії (т.X Законів Російської Імперії, ч.1) і країн далекого зарубіжжя теж проводять поділ майна на рухоме і нерухоме, вказуючи, проте, і інші ознаки нерухомого майна, якось його нерухомість, незамінність, індивідуальну визначеність. Вже згадуваний Французький цивільний кодекс дуже широко трактує нерухоме майно, відносить до нього машини, інструменти, сировина для виробничих потреб, сільськогосподарські знаряддя та інші предмети (ст. 517-526 ФГК). Німецьке цивільне укладення (далі - ГГУ) дає більш вузьке поняття нерухомості, відносить до нього земельні ділянки, їх складові частини, речі, міцно пов'язані із грунтом - будови, продукти землі, поки вони пов'язані з грунтом, насіння, якщо вони внесені в землю, рослини. До істотних складовим частинам будівлі ставляться речі, включені в будову при його зведенні (В§ 94-96 ГГУ). Подібні ознаки нерухомості містяться в цивільному кодексі Італії (ст.812), Японії (ст.86), Швейцарії (ст.655). За цивільним законодавством Італії вода теж відноситься до нерухомого майна. p> За законодавству Англії та багатьох штатів США поділ речей на рухоме і нерухоме у внутрішніх відносинах між суб'єктами права значення не має, хоча, звичайно, і там виникнення і здійснення прав на землю має особливості. При різних формах позовної захисту англійське право відносини, предметом яких є нерухоме майно, виділяє особливо. p> У дореволюційній Росії термін В«нерухоме майноВ» був введений указом Петра в 1714 Це поняття мало значення для обмеження обороту нерухомого майна та його успадкування. До нерухомості закон (т.X Законів Російської Імперії, ч.1, ст.384) відносив частина земної поверхні і все те, що з нею пов'язане так міцно, що зв'язок не може бути порвана без порушення виду та цілі речі. Будівлі, хоча вони і були міцно укріплені в землі, вважалися перехідними в розряд рухомих речей, якщо угода спрямована на придбання матеріалів, з яких вони скл...