иявляються основною причиною, що обумовлює можливість їх деформації: пожвавлення компонентів словосполучень, актуалізації потенційних слів, розвитку непродуктивних комплексів. br/>
.2 Визначення фразеологічної стійкості і внутрішньої раздельнооформленности як ознак, що обумовлюють можливість деформації фразеологізмів
В«Фразеологічна стійкість - обсяг інваріантності, властивий різним аспектам фразеологічних одиниць, що обумовлює їх відтворюваність в готовому вигляді і тотожність при всіх узуальних і окказіональних зміниВ» [3, c.46].
Максимальна ступінь стійкості властива фразеологизмам, що не допускають ніяких нормативних змін: адвербіальние ФЕ типу after all - зрештою, в кінцевому рахунку, адже; as the crow flies - навпростець, найкоротшим шляхом; інтенсифікатори типу as they come - виключно, на рідкість, надзвичайно; субстантівние ФЕ з сочинительной структурою типу Jack and Jill span> - хлопець і дівчина; прислів'я - a great ship asks deep waters - великому кораблю велике плавання. Високої стійкості ФЕ сприяє ряд факторів: наявність у їх складі застарілих слів ( spick and span - з голочки, tit for tat - зуб за зуб); експресивне переосмислення ( come, come! - ну-ну!, повноті!, hold your horses - тихіше, не хвилюйтеся ) та ін
Наступні 4 загальних показника стійкості утворюють мінімальну фразеологічну стійкість:
. стійкість вживання - фразеологізм є одиницею мови, суспільним надбанням в даному мовному колективі, а не індивідуальним оборотом, спожитим тим чи іншим автором;
. семантична осложненность - проявляється неоднаково у фразеологізмах різних класів. До різних видів семантичної осложненности відносяться повне або часткове переосмислення значення, наявність архаїчних елементів у складі значення та ін;
. раздельнооформленность;
. неможливість освіти з породжує структурно-семантичної моделі змінного сполучення слів [3].
Твердження, згідно з яким фразеологічна одиниця є одиниця постійного контексту, містить у собі вказівку не тільки на стабільність її складу, а й на те, що вона складається не з морфем, а зі слів. Для того щоб розглянути матеріальні ознаки внутрішньої раздельнооформленности англ...