Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Пушкін А.С. - Основоположник російської літературної мови

Реферат Пушкін А.С. - Основоположник російської літературної мови





tify">, 1815 р.), закадишний друг ( Мансурову , 1819 р.) та деякі інші . Проте вже в поемі Руслан і Людмила проявляється ухил до просторіччя більший, ніж це допускалося нормами світського карамзінского стилю для творів подібного жанру.


. Простонародність і фольклор в казках Пушкіна


Вірші поеми, безсумнівно, стилізовані під казкову простонародність, під фольклорну давнину. Це проявляється як у промовах дійових осіб, так і в авторському оповіданні: Див, наприклад, слова Руслана: Мовчи, порожня голова! | | Я їду, їду, не свищу, | | А як наїду, що не спущу! або Тепер ти наш: ага, тремтиш! . У промові Чорномора: Не те-жартуєте ви зі мною - Всіх удавлен вас бородою! У промові Голови: < span align = "justify"> Іди назад, я не жартую. | | Якраз нахабу проковтну ; Послухай, забирайся геть ... ; Я здуру також розтягнувся; | | Лежу не чуючи нічого, | | Смекая: обману його! і т. д. Ось якими словами Пушкін розповідає про Людмилу (княжні, дочки київського великого князя Володимира!): Княжна з ліжка зіскочила-| | Дрожащий занесла кулак, | | І в страху заверещала так, | | Що всіх арапів оглушила .

Не дивно, що в журналі Вісник Європи критик карамзінского напрямки звинуватив Пушкіна в нелитературности мови і в неприпустимій демократичності: Жарт груба, не схвалюють смаком освіти, огидна ... Якби в Московське шляхетне зібрання як-небудь втерся (припускаю неможливе можливим) гість з бородою, всіряком, в постолах, і закричав би гучним голосом: "Здорово, хлопці!"-Невже б стали таким пустуном милуватися? .

Отже, поява досить помірною за своїм мовним демократизму поеми шокувало літературних ретроградів. Але Пушкін не ніяковів ворожими відгуками критиків і сміливо прокладав шлях до подальшої демократизації літературної мови. У 1823 р., цінуючи простонародністю Братів-розбійників , поет пропонував А. А. Бестужева надрукувати уривок з поеми в видавався декабристами альманасі Полярна зірка , якщо вітчизняні звуки: харчевня, батіг, острог - не злякають ніжних вух читачок .

Значно розширюється с...


Назад | сторінка 9 з 15 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Розробка жанру романтичної поеми у творчості Пушкіна
  • Реферат на тему: Переклад поеми М. Гусовського "Пісня про зубра" на білоруську і р ...
  • Реферат на тему: Вірші та поеми 40-х - початку 50-х років XX століття
  • Реферат на тему: А.С. Пушкін - великий поет і письменник Росії
  • Реферат на тему: Запозичення в системі російської літературної мови