Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Унікальність єврейської історії та релігії. Феномен відродження мови іврит

Реферат Унікальність єврейської історії та релігії. Феномен відродження мови іврит





ЗМІСТ


ВСТУП 1. Мови іврит: ІСТОРІЯ І СУЧАСНІСТЬ 2. РОЛЬ РЕЛІГІЇ В ЖИТТІ ЄВРЕЙСЬКОГО НАРОДУ 3. СТАНОВЛЕННЯ ДЕРЖАВИ ІЗРАЇЛЬ ВИСНОВОК Список використаних джерел В  ВСТУП

Відродження мови - це процес повернення вимерлого мови до повсякденного вживання. Цей процес є протилежним вимирання мови, коли його носії поступово переходять до використання іншої мови в більшості життєвих ситуацій і перестають вчити старому мови своїх дітей. Відродження ставить метою повернути вимерлий або вимираючий мову до загального активному вживання і створити умови його подальшого самостійного функціонування. Цей процес може регулюватися державною владою, громадськими або культурно-освітніми організаціями та ентузіастами. Напевно, найбільш успішним прикладом такої діяльності є іврит - відроджений давньоєврейську мову, який був мертвим протягом двох тисячоліть і існував лише як літургійної мову іудаїзму. Нині іврит є державною мовою Ізраїлю, він вживається в усіх сферах суспільного і приватного життя. p> Метою даної роботи є аналіз мови іврит, а також єврейської історії та релігії.

Серед основних завдань, постуліруемих в роботі, виділяються наступні:

- проаналізувати витоки мови іврит;

- вивчити роль івриту в розвитку літератури XVIII - XX ст.; p> - розглянути питання про феномен відродження івриту у новітню епоху;

- дослідити роль релігії єврейської нації;

- охарактеризувати систему національних свят та особливості календаря єврейського народу;

- простежити основні віхи становлення держави Ізраїль.


1. Мови іврит: ІСТОРІЯ І СУЧАСНІСТЬ

Іврит - мова семіто-хамітської сім'ї, існуючий вже понад 3 тисячі років. Найдавніші піддаються датування літературні пам'ятки івриту, збережені біблійної традицією, відносяться до XII або XIII століттям до н. е.. (Наприклад, Пісня Дебори, Суддів 5:2-31). p> Переставши бути мовою повсякденного спілкування вже в III ст. н. е.., іврит передавався євреями з покоління в покоління, залишаючись мовою синагогальної служби, а також використовувався в літературі і філософських трактатах. В кінці XIX в. почалося бурхливе відродження івриту. З мертвої мови він почав перетворюватися на сучасний, що відповідає широким потребам повсякденному житті мову, з'явившись чи не найбільш вирішальним фактором єврейського національного відродження [1].

У 1922 р. британські мандатні влади визнали іврит, поряд з англійською та арабською, офіційною мовою Палестини. На івриті говорили в єврейських установах і викладали в школах, на ньому виходили книги і газети. Якщо іврит Біблії налічує близько 8000 слів, то словниковий запас сучасного івриту досягає 120 тис. слів. p> Академія мови іврит, заснована в 1953 р., доповнює і збагачує оновлений іврит, розробляє наукову термінологію і вирішує проблеми нормування літературної мови [2].

Академія мови іврит - науково-дослідний центр, вища інституція в сфері розвитку та нормативізації мови іврит, створення орфоепічних норм і збагачення лексики. Засновано Кнесет відповідно до В«Закону про вищої інституції в галузі мови іврит В»(1953 р.), є наступницею раніше існуючого (з 1890 р.) Комітету мови іврит. Кількість членів Академії мови іврит по статуту не перевищує 23. Основними робочими органами є комісії: з граматики, з правопису, за термінологією різних галузей науки, техніки і культури. Вищий орган Академії - пленум, який приймає остаточні рішення з проблем, розглядалися в комісіях. Пленум збирається 5-6 разів на рік. Підсумки робіт і рішення Академії публікуються. У 1968 р. Академія затвердила два види правопису: одне вокалізірованное (огласованное), згідно традиційним орфографічним правилам, інше невокалізірованное [3].

Починаючи з 1954 р. Академія мови іврит видає В«Історичний словник мови іврит В». Регулярно публікуються галузеві термінологічні словники. Періодичними виданнями АЯІ є щорічник В«Записки Академії мови іврит В», квартальникВ« Наша мова В»і серія популярних брошурВ« Наша мова - народові В»(в середньому 10 брошур на рік).

Еліезер Бен-Ехуда (1858-1922) був першим, хто в новий час усвідомив необхідність відродження івриту в якості живої розмовної мови. Переселившись в 1881 р. в Палестину, він ввів іврит в обіг в побуті і в школі, створив нові слова, заснував два періодичних видання на івриті, був одним з ініціаторів створення Комітету мови іврит (1890 р.) - попередника Академії. Бен-Ехуда склав кілька томів 17-томного В«Повного словника стародавнього і сучасного івриту В», робота над яким була розпочата їм в 1910 р. і закінчена лише в 1959 р. його вдовою і сином [4].

Дані досліджень останніх років вказують на те, що буквене лист з'явився в єврейській історії із завоюванням Ханаану єврейськими племенами. Єдиним родом семітського листи до того часу була вавилонська клинопис, і представляється ймовірним, що єврейс...


сторінка 1 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Роль рідної мови у навчанні лексиці і граматиці китайської мови в початкові ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Використання ситуацій при навчанні діалогічної мови на уроках англійської м ...
  • Реферат на тему: Вплив мови реклами на збагачення лексичного складу російської мови