Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Запозичення в японській мові

Реферат Запозичення в японській мові





Вступ


У складі лексики кожної мови Певний Відсоток складають запозичення з других мов. Деякі з них втрачають свое іншомовне забарвлення, проти Інші зберігають свою фонетику, граматику чі семантичності незвічайність та залішаються чужоріднімі.

Японська мова очень Незвичайна по своїй структурі. Вона увібрала в собі значний часть китайської лексики (це спричинено історічнімі Передумови Виникнення традіційної японської мови), при цьом активно розвиваючий свой лексічній пласт. После відмові від ізоляції Словниковий запас японської мови поповнити нова категорія запозичення - гайрайго.

У наш годину лексічні запозичення Постійно вінікають у мові та культурі країни; входять у Словниковий склад мови, збагачують его новімі словами та термінамі. Поповнення Словниковий складу японської мови відбувалося двома способами: 1) Нові слова створюваліся з наявний у мові словотворчіх елементів (коренів, суфіксів, приставок), 2) Нові слова вливалися в японськи мову з других мов в результате економічних, політічніх и культурних зв'язків японського народу з іншімі народами.

До актуальних проблем іншомовніх слів в сучасности японськи суспільстві відносять Такі як, например, уточнення зрозуміти ОКРЕМЕ лексічніх одиниць, співвідношення запозіченої лексики з іншімі Одиниця мови, Виникнення и закріплення в мовній системе НОВИХ запозичення, Особливостігри їх мовної реализации ТОЩО.

Актуальність тими даного дослідження Полягає в тому, что в сучасности суспільстві дослідження лексічного складу мови набуває все БІЛЬШОГО значення, у зв язку з Швидкой технічним та культурним РОЗВИТКУ Суспільства. Окрім того,

Про єктом курсової роботи є запозічена лексика в японській мові.

Предметом дослідження є Функціонування іншомовніх запозичення в японській мові та їх роль у формуванні та розвитку Словниковий запасу сучасної японської мови.

Мета курсової роботи - визначення особливую вживанию запозичення слів, їх походження та впліву на сучасний стан японської мови.

Для Досягнення вказаної мети необходимо вірішіті Такі Завдання:

1. Візначіті історичні передумови формирование лексічного запасу японської мови;

. Дослідіті Відмінності между запозичення «Канго» та «гайрайго»;

. Виокремити СФЕРИ вживанию запозичення слів в процессе розвитку японської мови та у сучасности суспільстві;

. Прослідкуваті Вплив іншомовніх запозичення на сучасний стан японської мови.

Основні методи дослідження (теоретичні):

аналіз вітчізняніх и зарубіжніх джерел з даної проблематики;

дедукція;

узагальнення;

порівняльно-історичний метод.



1. Характеристика запозичення в японській мові


1.1 Формування Словниковий складу японської мови

лексічній Словниковий японський запозичення

Сучасна японська мова - це державна мова Японії, нею говорять Фактично 125 миллионов жителей, а такоже Японці, что Постійно Живуть на Гаваях, в Амеріці та других странах. Ще вона вікорістовується як одного мова жителями Китаю и Кореї, Які перебувалі під японськи окупацією в першій половіні 20 століття.

Словниковий склад цієї мови з етімологічної точки зору Прийнято діліті на три прошаркі: ваго (споконвічно Японські слова), Канго (слова китайського походження) i гайрайго (лексічні запозичення з других, в основному європейськіх мов). Ваго - це найбільш фундаментальні компонент японського лексикону. Канго характерні Перш за все для Письмової мови, в більшості своїй смороду спріймаються як Книжкові слова. Що ж стосується гайрайго, то в цілому лексика цього прошарку так чи інакше пов'язана з процесом модернізації життя сучасної Японії [18].

Існує дві основні напрями РОЗГЛЯДУ запозичення в японській мові: одні досліднікі предлагают розглядаті Канго як основні та первінні запозичення в становленні японської мови, Інший же направление предлагает Віднести Давні КИТАЙСЬКА-Японські стосунки до РОЗГЛЯДУ истории, а Рамус звернути на Особливостігри гайрайго - запозичення слів, что проникли у склад японської мови пізніше, коли сама мова Вже булу достаточно сформованому.

Питання относительно кітаїзмів у японській мові має Особливий історико-лінгвокультурологічній статус. Як известно, масовий Приплив кітаїзмів состоялся ще на качана Письмової истории японців (примерно V ст. Н.е.). Найдавніші літерат...


сторінка 1 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Запозичення з японської мови в англійському
  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови
  • Реферат на тему: Запозичення в системі російської літературної мови
  • Реферат на тему: Запозичення в російській мові
  • Реферат на тему: Фонетичні запозичення в китайській мові