Зміст
Вступ
Розділ І. Запозичення в англійській мові
.1 Причини запозичення в англійській мові
Розділ ІІ. Класифікація запозичення в англійській мові
.1 запозичення з латинської мови
.2 запозичення з французької мови
.3 запозичення з італійської мови
.4 запозичення з іспанської мови
.5 запозичення з голландської мови
.6 запозичення з російської мови
.7 запозичення з німецької мови
.8 запозичення з арабської мови
Розділ ІІІ. Особливості использование запозіченої лексики в газетно-публіцістічному стилі
.1 приклада использование запозіченої лексики в газетно-публіцістічному стилі
Висновок
Література
Вступ
Термін" запозичення, за визначенням Нелюбіна Л.Л. [2, с. 28], означає процес Надходження та засвоєння іншомовніх слів внаслідок різніх СОЦІАЛЬНИХ причин, а самє: Війни, торгівлі, подорожей, технічного співробітніцтва, культурних зв'язків ТОЩО.
запозичення в різніх мовах по-різному вплівають на збагачення Словниковий запасу. У питань комерційної торгівлі мовах смороду НЕ малі такого впліву, Який МІГ бі істотно відобразітіся на Словниковий запасі мови. У других мовах у Різні історичні епохи смороду малі такий істотній Вплив, что даже службові слова як, например, займеннікі, прийменник, запозічені з других мов, вітіснялі корінні службові слова. Оскількі процес запозичення є властівім для кожної мови и є особливо значущих для лексічного складу англійської мови, ця тема всегда розглядалася як Важлива и актуальна. Вона має достаточно матеріалу и для РОЗГЛЯДУ и для дослідження.
Жива мова - це явіще, Пожалуйста Постійно змінюється та розвівається: приходити Щось нове, зникає непотрібне, зайве. Відтак, для учених, что Працюють в області лексікології, залішається много харчування, Які потребують РОЗГЛЯДУ [1, c. 78].
Проблема Полягає у тому, что в процессе трівалого історічного розвитку англійська мова у тієї чи Інший способ запозічіла значний Кількість іноземних слів, Які проникли в Словниковий склад мови. Серед ціх слів є як службові слова, так и словотворчі морфеми. Така велика Кількість запозичення слів в англійській мові дала підставу Деяк лінгвістам стверджуваті, что англійська мова Втратили свою самобутність І що вона є гібрідною мовою raquo ;. Лінгвіст Смирницький А.І. [3, с. 201], например, стверджує, что словотворча здатність англійської мови Почаїв помітно затухаті у зв'язку з тією легкістю, з Якою ця мова звертається до других мов у разі спожи Позначення нового Поняття.
Актуальність теми візначається інтенсіфікацією процесса запозичення в останні дві десятиліття и необхідністю всебічного Вивчення цього питання, тому что Нові запозичення приходять в англійську мову й достатньо часто.
Про єктом дослідження у Нашій работе є запозичення, Які є наслідком зближені народів на ґрунті економічних, політічніх и культурні зв язків.
Мета даної курсової роботи - віявіті Особливості вживанию запозичення слів в англомовному журналах та газетах. Для Досягнення даної мети необходимо вірішіті Такі Завдання:
Вівчіті теоретичний материал Із запозіченої лексики;
Віявіті випадки вживанию запозичення слів у іноземних публікаціях.
Проаналізуваті походження і значення запозичення;
Візначіті призначення запозичення в текстах різніх авторів.
Предмет дослідження - Особливості использование запозичення в журналістських публікаціях.
У якості об'єкта дослідження віступають запозичення на страницах The Moscow Times та The New Republic за 2006, 2008 рік.
англійський запозичення лексика публіцістічній
Розділ І. Запозичення в англійській мові
Нелюбін Л.Л. візначає Термін «запозичення» як процес, в результате которого у мові з являється и закріплюється Певний іншомовній елемент; такоже сам такий іншомовній елемент. Це невід ємна ськладової Функціонування та історичної Зміни мови, один з основних джерел поповнення Словниковий запасу; такоже це повноцінній елемент мови, что є Частинами его лексічного багатства, службовець Джерелом НОВИХ коренів, словотворчіх елементів и точно термінів.
запозичення у мовах є одним з найважлівішіх факторів їх розвитку. Процес запозичення лежить в самій Основі мовної ДІЯЛЬНОСТІ. Звукова та формальна одноманітність в межах однієї мови є наслідком запозичення одними індівідуумамі у других; таким же чином відбувається и запозичення елементів лексикону однієї мови іншою мовою - через взаємодію їх носіїв. ...