МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
гуманітарний ІНСТИТУТ
ВАРІАТІВНІСТЬ Переклади ГЕРУНДІЯ І ГЕРУНДІАЛЬНІХ КОНСТРУКЦІЙ
курсова робота
Кузло Наталія Миколаївна
студентка 401 гр.
факультету лінгвістікі
Науковий керівник:
старший викладач кафедри
английского філології и перекладу
ФЕСЕНКО Г.Г. br/>
Київ - 2008
ЗМІСТ
ВСТУП
РОЗДІЛ І. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ГЕРУНДІЯ
1.1 Поняття про герундій
.2 Функції герундія у реченні
РОЗДІЛ ІІ. ВАРІАТІВНІСТЬ Переклади ГЕРУНДІЯ І ГЕРУНДІАЛЬНІХ ЗВОРОТІВ
.1 Особливості перекладу герундія после прійменніків
2.2 Варіанти перекладу герундія перелогових від віконуваніх функцій
2.3 Способи перекладу пасивного и перфектно герундія
.4. Способи перекладу герундіального звороту и герундіальніх конструкцій
ВИСНОВКИ
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
ВСТУП
перекладознавства як наука у процесі свого розвітку охоплює усе больше коло проблем и спірніх положень. Намагаючись відповісті на запитання "як перекладаті? ," як зробити переклад Адекватне? , досліднікі фокусують свою уваг на різніх об'єктах перекладу, что найчастіше є Джерелами суперечлівіх думок.
У контексті Загальної проблематики перекладу граматичний Явища особливого теоретичного и практичного інтересу в перекладознавстві набуває проблема перекладу герундія и герундіальніх коонструкцій. Смороду щільно пов язані з вирази національної форми у перекладі.
На шкода, на сьогодні, через низьку різніх факторів, таке Явище як герундій, на наш погляд, Вівче й достатньо поверхнево и зовсім недостатньо. p align="justify"> Актуальність Дослідження тими Полягає в тому, что герундій захи до Поширеними граматичний Явища англійськой мови, всегда у процесі перекладу репрезентує особливая складність. З Іншого боку, ці складності створюють підвіщеній Інтерес науковців до даної проблеми та роблять ее цікавою для Дослідження.
Мета Дослідження є Дослідження герундія як лінгвістічної одініці, визначення его місця в сучасности перекладознавстві и Огляд основних способів їх перекладу.
Досягнення поставленої мети вімагає розв язання низькі Завдання. По-перше,...