Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Фразеологічні одиниці як засіб художньої виразності в російській і англійській мові

Реферат Фразеологічні одиниці як засіб художньої виразності в російській і англійській мові





Введення

фразеологія лексичний художній

Фразеологія - скарбниця образних засобів будь-якої мови, а скарби, як відомо, накопичуються століттями і нерідко надовго і надійно ховаються від стороннього погляду.

Світ фразеології російської та англійської мов великий і різноманітний і є одним з джерел залучення школярів, що вивчають іноземні мови до зразків виразної мови, що вивчається. Вивчення англійської мови широко поширене в нашій країні. Знайомлячись з іноземною мовою, людина одночасно проникає в нову національну культуру.

Засоби масової інформації є найважливішим знаряддям формування та відображення суспільної думки, а фразеологія у всьому своєму різноманітті відображає настрої сучасності.

Актуальність даного дослідження полягає в тому, що фразеологія - це частина культури і побуту народу, ніхто не може оволодіти іноземною мовою без знання його фразеології, а склад фразеології і в російській і в англійській мовах дуже великий і продовжує поповнюватися за рахунок сучасних реалій.

Новизна дослідження в спробі проаналізувати і зіставити фразеологічні одиниці російської та англійської мов та виявленні способів їх використання.

Мета дипломної роботи: вивчити різноманіття світу фразеології російської та англійської мов, встановити подібність і відмінність словесно-понятійного апарату фразеології російської та англійської мов, досліджувати можливості використання відомих способів утворення нових фразеологічних одиниць публіцистичним стилем.

Для досягнення даної мети необхідно вирішити наступні завдання:

. Вивчити погляди вчених-лінгвістів на фразеологію в російській і англійській мовах.

. Дослідити фразеологію як науку.

. Уточнити можливості використання фразеології функціональними стилями.

. Виявити подібність і відмінність фразеологічних одиниць в російській та англійській літературі.

Об'єктом дослідження є засоби масової інформації на предмет використання «образних» виразів.

Предметом дослідження є фразеологічні одиниці в засобах масової інформації.

Практична значимість даного дослідження в тому, що воно може бути використана на уроках англійської мови в школі при вивченні фразеології.

Методологічною основою дослідження є монографії.

Використано методи дослідження: теоретичний аналіз, метод ідентифікації, метод зіставлення.

Структура роботи: вступ, два розділи, висновок і список літературних джерел.


Глава I. Фразеологія як наука


.1 Погляд на фразеологію в дослідженнях відомих лінгвістів


Фразеологічні звороти привертають увагу дослідників протягом багатьох років. Під різними назвами (вислови, «крилаті слова», афоризми, прислів'я та приказки, ідіоми, вирази, звороти мови і т.д.) вони пояснювалися як у спеціальних збірниках, так і в тлумачних словниках, починаючи з кінця XVIII в. Ще М.В. Ломоносов, складаючи план словника російської літературної мови, вказував, що в нього крім окремих слів повинні увійти «вислову», «ідіоматізми» і «фразеси», тобто оборот...


сторінка 1 з 41 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Міфологеми у фразеології англійської та російської мов
  • Реферат на тему: Національно-регіональний компонент у викладанні російської мови як іноземно ...
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Концепти &ворожнеча& - &дружба& в англійській і російській фразеології
  • Реферат на тему: Використання ситуацій при навчанні діалогічної мови на уроках англійської м ...