Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Функціонування мовного акту компліменту в англійській лінгвокультуре

Реферат Функціонування мовного акту компліменту в англійській лінгвокультуре





нгвістиці є роботи Е.М. Верещагіна, В.Г. Костомарова, А.Д. Швейцера, Н.І. Формановской, В.І.

Карасика та ін. Що стосується вивчення компліменту в американському варіанті англійської мови, у вітчизняній лінгвістиці практично немає робіт з цього питання.

У зарубіжній лінгвістичній традиції вивчення мовного взаємодії з позиції впливу на нього соціуму є сьогодні пріоритетним напрямком. Дослідники Н. Вулфсон, Дж. Мейнс, Р. Герберт, Дж. Холмс розглядають комплімент як РА, вживання якого в процесі комунікації сприяє встановленню і підтримці дружніх взаємин між співрозмовниками. Останнім часом з'явився ряд робіт, що вивчають комплімент з погляду порівняльної соціолінгвістики, в порівнянні китайської та американської культур, а також польської та британської [Цит. по Бобенка А.В. 1997: 73].

У ході лінгвістичного опису компліменту, насамперед, постає питання про одиницю дослідження. У більшості робіт вітчизняних і зарубіжних лінгвістів під компліментом розуміється РА, що виражає похвалу на адресу співрозмовника (безпосереднього учасника процесу комунікації) з метою встановлення і підтримки з ним взаємин співробітництва [Цит. по Бобенка А.В. 1997: 74]. Комунікативна спрямованість компліменту припускає його розгляд в єдності з відповідною реакцією на комплімент, хоча дослідження американських лінгвістів в цій області зосереджені або на власне компліменті (Н. Вулфсон), або на відповідної реакції на нього (Р. Герберт, А. Померанц) [Цит. по Бобенка А.В. 1997: 74].

При аналізі компліменту як мовленнєвого висловлювання, насамперед, ставиться питання про його лексичної наповнюваності в синтаксисі. Зібраний дослідниками фактичний матеріал показує, що більшість компліментів, зроблених в різних ситуаціях спілкування великою кількістю мовців, мають подібну лексичну і синтаксичну структуру [Бобенка А.В. 1997: 74].

У компліментах присутній лексика позитивної оцінки, причому самим частотним її елементом є прикметник. Як зазначає Н. Вулфсон, прикметники nice і good є тут найпоширенішими, що пояснюється їх широкій сполучуваністю практично з усіма іменниками. Іншими словами, мовець вживає їх в компліментах на будь-яку тему (your apartment s nice, that sa nice piece of work, that sa good question, you re such a good cook та ін.). Менш вживаними є прикметники beautiful, pretty, great [Цит. За Бобенка А.В. 1997: 74]. За даними А.В. Бобенка, в 90% компліментів, де лексичної одиницею позитивної оцінки був дієслово, вживалися дієслова to like, to love. В інших випадках позитивна оцінка була виражена або іменником (наприклад, genius, angel), або наріччям {well) [Бобенка А.В. 1997: 74]. З вживання цілком певною лексики і обмеженого набору синтаксичних структур, А.В.Бобенко робить висновок про те, що в американському мовному етикеті комплімент є формулою [Бобенка А.В. 1997: 74].

У багатьох роботах комплімент розглядається як соціальна стратегія, яка полягає в тому, що мовець, висловлюючи захоплення, похвалу на адресу співрозмовника, намагається встановити і підтримати хороші взаємини з ним. Це особливо важливо, коли комуніканти належать різним соціальним групам. Формули, використовувані у мовній ситуації компліменту, повинні бути впізнавані представниками цих груп. Вживання формул сприяє скороченню і зняттю соціальної дистанції між комунікантами і є прямим відображенням основної функції компліменту - встановлення і підтримки взаємин солідарності між партнерами по комунікації [Бобенка А.В. 1997: 75]. У пошуках відповіді на питання, які чинники впливають на ефективність реалізації комунікативних інтенцій співрозмовників, А.В. Бобенка вважає, що це залежить від того, «наскільки спілкуються враховують соціальні та індивідуальні характеристики один одного» [Цит. по Мосолова І.Ю. 2 005: 38].

2.2 Функції компліменту і його класифікації


У ході дослідження компліментарних висловлювань Дж. Холмс, П. Браун і Н. Вулфсон встановили, що комплімент може виражати безліч іллокутівних функцій. Ці вчені вважають, що комплімент застосуємо в ситуаціях вітання, подяки, вибачення, вітання [Цит. по Мосолова І.Ю. 2 005: 32].

Наприклад, в наступній ситуація поздоровлення Еммі приймає привітання за здатність до організації та планування справ. Для вираження компліменту використовується прикметник з позитивною оцінкою excellent.

I congratulate you. Your organization must have been indeed excellent. Raquo; Emily Carnaby said:

Amy was always good at organization. Our father - he was the Vicar of Kellington in Essex - always said that Amy had quite a genius for planning. She always made all the arrangements for the Socials and the Bazaars and all that. Raquo;

(Agatha Christie The Nemean Lion p. 129-130)

...


Назад | сторінка 10 з 23 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вивчення компліменту як мовленнєвого оціночного акту з точки зору його сист ...
  • Реферат на тему: Дослідженню мовного акту компліменту в англомовному дискурсі
  • Реферат на тему: Мистецтво компліменту
  • Реферат на тему: Відтворення в перекладі національно-спеціфічніх та інтернаціональніх особли ...
  • Реферат на тему: Економічні реформи в Росії 1992-1997 років