Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Мова міміки і жестів в корейській культурі

Реферат Мова міміки і жестів в корейській культурі





уючим персоналом, наприклад, покупець завжди має ранг вище, ніж продавець. Учитель є особою вищестоящим для учня, незалежно від віку чи якихось інших, наприклад соціальних, чинників. Звання вчителя як би дано людині довічно [23, с. 109].

Глибокий уклін з повним згинанням тулуба не використовується у повсякденному спілкуванні. Класичну форму цього виду поклону, практикувалася в традиційній Кореї, на сьогоднішній день можна зустріти нечасто. Сфера його застосування обмежується церемоніально-ритуальної сферою традиційного характеру [71]. Наприклад, даний уклін виконується дітьми перед батьками у новий рік за місячним календарем (Чо Хёнён, 2009) або при поминальних поклоніння покійним (Ланьков, 2000).

Початкові пози для вчинення поклонів мають статеві та вікові відмінності. Чоловіки, зазвичай, випрямляють руки вздовж тіла, в той час як жінки зводять їх разом, перед собою, при цьому кладучи праву руку на ліву.

Діти при скоєнні привітального поклону складають руки на рівні пупка, причому хлопчики кладуть ліву руку на праву, а дівчатка праву на ліву (Чо Хёнён, 2009).

На певному етапі розвитку російської культури використовувалися деякі види поклонів, що істотно відрізняються від східних варіантів. Широко був поширений поясний уклін, коли тулуб жестикулює згинається в попереку під кутом 90 градусів, при цьому чоловіки обов'язково зобов'язані були головний убір. Уклін міг супроводжуватися широким змахом правої руки, начинающимся від лівого плеча до перпендикулярного положення руки щодо тіла, а уклін, в якому замість помаху виконувалося прикладанням правої руки до лівої сторони грудей, називався «сердечним» і використовувався для вираження більшою вдячності.

Ще однією з відмінних рис російських поклонів, що позначають вітання, від корейських є той факт, що в російській культурі поклони вважалися жестами простолюдинів і виконувалися тільки людьми нижчого стану, представники знаті не використали даний невербальний знак.

У Росії на сучасному етапі розвитку культури поклони як знаки вітання і прощання не вживаються. Їх використання обмежено релігійної сферою для вираження смирення і покірності перед Богом.

Наступним не менш важливим специфічним для Республіки Корея є жест прийому або передачі речей старшому або людині з більш високим соціальним становищем двома руками. Даний жест в Республіці Корея використовується повсюдно і є нормою. Якщо розмір предмета не дозволяє передати його обома руками, його передають правою рукою, при цьому притримують лікоть лівої руки. Такий жест, як і уклін спрямовано вираз шанобливого ставлення до старших, принципи якого закріплені конфуціанської традицією в каноні синівської шанобливості.


2.2 Жестові компоненти і жестові лакуни в кінінесіческой системі корейських комунікантів на тлі російського жестікона


Жести, локалізовані в районі грудей.

У корейській культурі існує жест прикладання правої до грудей, покриваючи їй при цьому область серця. Чо Хёнён наказує йому значення «чинити по совісті», уточнюючи, що зазвичай даний жест не використовується в процесі бесіди і знаходить застосування в ситуаціях спілкування, коли мова йде про державний прапор чи країні. Таким чином корейці висловлюють почуття патріотизму до своєї батьківщини. Також даний жест може свідчити про щирість жестикулює, виступаючи в якості своєрідного детектора брехні. Подібний жест, супроводжуючи клятвені вербальні повідомлення дав початок використанню жестової фразеологізму «поклавши руку на серце», що має значення граничної щирості мовця (Чо Хёнен, 2009).

У російській культурі жест прикладання руки до грудей не асоціюється з щирістю жестікулірующего, а використовується для демонстрації розташування до співрозмовника, показуючи довірче ставлення до нього. У випадку з підняттям державного прапора або ж урочистого прослуховування гімну країни, в російській культурі також не прийнято використання даного жесту.

Чо Хёнён звернув увагу на положення тулуба моменти розбіжності людей на вузькій стежині. Він з'ясував, що торс чоловіка, в момент обходу іншої людини, зазвичай повернутий до зустрілися, в той час як жінка відвертає груди в протилежну сторону. Пояснюючи це специфікою чоловічого і жіночого свідомості, дослідник погоджується з маніем зарубіжних вчених про те, що дана поведінка обумовлено генетично (Піз, 2006).

У Республіці Кореї, завдяки впливу китайської народної медицини поширене судження про те, що взаємодія рук з грудною кліткою сприяє вивільненню життєвої енергії. У зв'язку з цим з'явилися такі жести як потирання грудях долонею в спробі заспокоїтися, натиску на грудну клітку з відтиранням частини одягу від неї і биття кулаком у груди, ...


Назад | сторінка 10 з 19 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Розвиток дрібної моторики руки старших дошкільників
  • Реферат на тему: Механічні руки
  • Реферат на тему: Специфічні особливості підготовки руки дитини середнього дошкільного віку д ...
  • Реферат на тему: Підготовка руки дитини до письма
  • Реферат на тему: Електропривод механізму висування руки маніпулятора