Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Авторська колонка як журналістський жанр (на прикладі авторської колонки Дмитра Бикова в &Новій газеті&)

Реферат Авторська колонка як журналістський жанр (на прикладі авторської колонки Дмитра Бикова в &Новій газеті&)





є ряди однорідних членів речення: «Можна всіх придавити піраміди - і адже будуть хвалити до пори, - мучити надра програмою« видою », називатися царями гори, гнобити розумника, пестувати телепня, -та вже й втік, хто розумний, - довести населенье до рівня чорної Африки старих часів, оспівувати свої подвиги ратні, інший світ произвесть у вороги - але про вид на проживання в Латвії забувати ніколи не смій ». У даному уривку використовуються однорідні присудки. В іншому прикладі спостерігаємо однорідні присудки, виражені з підметом однією частиною промови- іменником: «А ось нульові роки, агресія простоти: гламурні коренеплоди, зажравшиеся кроти. Витрачений даремно надлишок, розтрати, свищ на свище, розгул міліцейських тортур, корупції і взагалі; експансія Селігера, Кадиров, нафта до двохсот, сліпа, тупа віра, що як-небудь пронесе, таємниче палаццио на сонячному березі ... Люстрація, всім люстрація! Пробачив би, та не можу ». Однорідні присудки, виражені короткими прикметниками, можна побачити в іншій публікації: «Не небезпечна, що не лихого, не ревнива і на всьому протязі рівна, байдужа, стабільна, слухняна, до всього глибоко байдужа».

Активно вживає Биков дієприслівникові звороти, що додають тексту динаміку: «А в цей же час, поспішаючи отетеріло заткнути возмутителя російської землі, вирішили зазвістка на Навального справу і з третьої спроби його завели». Або: «Все сказав прямо, опонентів у момент знешкоджуючи. При розкладі такому нас і справді не втримає Медведєв. Видно, хтось вирішив, начитавшись дешевих романів, щоб Головний душив, а Прем'єр вигрібав з кишень »: в даному випадку використані дієприслівники минулого часу, які примикають до присудка, позначаючи додаткову дію.

Вкрай часті звернення до читача як до друга: «Все це тільки сон, читач. Але життя ж теж - тільки сон ». Або: «Збуваються прогнози, панове! Я як пророк чого-небудь та стою: ми станемо в світі першими, коли весь інший світ накриється ...; «Ну що, колеги, минув рік».

У текстах можна знайти численні приклади парцеляції, яка дозволяє розставити акценти (в усному мовленні це здійснюється за допомогою інтонації): «Сніжинку? Дельфіна, що втиснутий у штани? Мороза з особою воєводи? »; «Все закінчується видом на проживання - та не раз і закінчувалося вже. Тут традиція. Я б і радий її розірвати заради завтрашніх днів - але врешті обов'язково Латвія. Або Лондон. Але Лондон важче ».

Текстам учасника притаманна беззмінна іронія, що супроводжує всі матеріали. У Додатку № 3 наочно представлені використовувані колумністом деякі синтаксичні засоби створення виразності. Різноманітність синтаксичних конструкцій авторської колонки Дмитра Бикова дозволяє автору висловлювати свою точку зору на ту чи іншу проблему великою кількістю можливих варіантів.


. 2 Аналіз лексико-семантичних засобів створення виразності


Лексико-семантичні засоби створення виразності можна розділити на 2 групи:

. якісні перейменування (метафора, метонімія);

. кількісні перейменування (гіпербола, Мейозис).

Автор, малюючи конкретні образи, виражає при цьому своє ставлення до описуваного, і індивідуалізують або Типізуються функції тропів переплітаються з емоційно-оціночними. Це цілком природно для публіцистики, оскільки «... тут все йде від автора, осяяне його світорозумінням».

Метафора, часто витісняє первісне вихідне значення слова, використовується Дмитром Биковим для створення образної характеристики: «Вам може підтвердити?? юбой історик (психолога, боюся, ще ясніше) - що з жінкою не можна серйозно сперечатися; і я вже давно не сперечаюся з нею. Вся вітер, а не вектор; їй неміло сьогодні те, що подобалося вчора; почула мене, потім забула і в сотий раз по колу початку ... », де в переносному значенні вжито слово« вітер ». Мається на увазі не рух потоку повітря, а легковажність жінки.

Якщо в метафорі схожість предметів за якими-небудь ознаками тільки мається на увазі, то при порівнянні відбувається уподібнення одного предмета або явища іншому: «І у нас би Тимошенко зробила кар'єру, підлестився гарненько до нашого прем'єра, і гуляла б , як сарна, і цвіла, як вишня, - але у нас би якщо села, то вже б не вийшла »; «Ну що, колеги, минув рік. Ми, як дружина при п'яному чоловікові, весь час чекаємо: приб'є! вб'є! А між тим буває гірше »(обидва порівняння вжиті у вигляді порівняльного обороту, утвореного за допомогою союзу« як »).

Один із тропів, який часто помилково приймають за метафору, являє собою словосполучення, в якому слово заміщається іншим, що позначає предмет або явище, що знаходиться в тій чи іншій зв'язку з предметом, який позначається заміщаються словом. Це метонімія: «Які особи були на Болотній, яка там Росія зібралася, яке пок...


Назад | сторінка 10 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Анексія Криму, як можна вірішіті Конфлікт України с Россией чі можна его ві ...
  • Реферат на тему: Коли працювати можна менше ...
  • Реферат на тему: Аналіз засобів музичної виразності в хоровому концерті Дмитра Смирнова &Кип ...
  • Реферат на тему: Вправи, якими можна виміряти рівень розвитку координаційних здібностей
  • Реферат на тему: Шизофренія. Лікувати, не можна хворіти