Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Поезія та частка Василя Стуса

Реферат Поезія та частка Василя Стуса





писав я Вам, что одночасно з листом до Вас написав я Олені (Сиротенко), дякуючі їй за масу клопотів, спрічіненіх у минуло году (всі Паруйре [Айрікян] вінуватій, їйбогу!). Написавши и дружіні Сергія [Солдатова] в Таллін (его я Згадую як одного Із достойнішіх людей, якіх я зустрічав за п'ять років). Чи не знаю, чи отримай смороду листи.

Велике спасибі Вам и за щасливий квиток, и за вкладиш - від пані Галини [Дідик]. Вона Вже написала мені з дому - гарна листівка з гарною побажаннями. Вже написавши и їй, и Вірі Вовк, Моїй сестрі Із Ріо (це українська поетеса, професор УНІВЕРСИТЕТУ). Знову таки не знаю, чи отримай смороду вістку від мене, бо впродовж останніх років НЕ получил от них Нічого, хоч смороду писали мені, а я - їм.

Отримав аркуша від Сашка [Болонкіна]. ВІН у своєму стілі рветься в пекло з раю (дивна психологія, альо - масова!).

Що стосується грандіозніх плянів Паруйра [Айрікяна], то, по-моєму, Надто жахатіся не потрібно: на ті ВІН и Паруйре, щоб мати грандіозні пляни.

Крім того, атмосфера не Тільки дається, альо ї создається. І слава Богу, что є Такі ее творці.

Вже написавши и Степаніді [Стефі Шабатурі], дякую Вам за адресою, ее надіслала мені и Надя [Світлична], яка їзділа до Миколи Руденка в мій Донецьк. p> Дуже турбує ті, что покищо Не зможу Нікого Побачити, даже дружини, бо для ее пріїзду сюди нужно спецдозволу, а це справа затяжна. Шкода ї рукопісів, якіх мені ще й до цього часу не повернули, хоч там велика частина моїх таборових віршів.

Думаю про Паруйра и Разміка [Маркосяна] Які опіняються (вісь вже Швидко почти два Місяці) у важкій сітуації (з 12. II.). А Размік ж Інколи блює кров'ю. Колі Йому Було зовсім погано - в лістопаді 76 року, ми з Азат рішуче начали Вимагати, щоб его відправілі в лікарню. Вимагай настількі рішуче, что Обидва опінію в ШІЗО, альо Разміка такоже відправілі до лікарні. Взагалі бачу, что я Дещо поспішів з тихий місць: надійшла особливо гаряча пора, а мене перевели в золотодобувачі!

Ірино Володімірівно, на превеликий жаль, я не можу писати тепер до С. В. Каллістратової (вона, як мені казали, Вже НЕ має відношення до справ). Прошу - при нагоді - передайте їй великий привіт и масу Подякою - за мінулі консультації в листах. Спожи в юрідічній консультації у мене все ще Великі. Кому б з добрих юрістів я МІГ бі напісаті, щоб порадити? Если Нікого НЕ знайдеться, мені доведе звернута або до Петра Григоровича [Григоренка] або до А. Д. [Сахарова], хоч мені и НЕ зовсім зручне турбувати їх своими клопотами, знаючи что у них своих по горло.

Дуже радій за Людас [Сімутіса] (мені написали з Києва, что ВІН ще в лютому покинувши Зону). Радій БУВ бі особисто прівітаті хоч лістівкою, та як? p> Покищо пріводжу у Божественній вигляд свои рукописи, Які так багат натерпіліся (у вересні мене Офіційно повідомілі, что ВСІ п'ятдесят зошітів, Які взяли на перевірку, "зніщені Шляхом Спалення"). Праці з ними Дуже багато, нема Тільки й достатньо годині.

Чомусь Повернувши мій лист до Ірини Калинець на 3-4, так Ніби ее там немає. Довідався про Петра Рубана та других прізівніків. Це добавляє до Лаврів Альсан Альсаніча [Правдоподібно, А.А. Петрова-Аґатова], колишн мешканцям 19-ї, ще Дещо. Мені, як співає, больше подобається Робер Данкен: "Маяки поліцейських машин палахкотять в душах людей ореолом священного жаху "... 4

За моїм вікном - колімська весна, вічна мерзлота хоч и Ледь-Ледь, альо розмерзає, біжать - нехай и брудні - Струмку, а Це вже - Щось!

Спасибі Вам

4 квітня 1979 р.

Селище Матросова

Василь Стус


Листи до Христини.

[ Друкується Вперше. - Переклад з німецької. Архів "Смолоскипа". Машинопис, передрук восьми рукописних листів до Христини в Західній Германии. На бажання адресатки, ее прізвіща НЕ подається. ] br/>

Шановна Христинко! p> Я Дуже зворушеній тім, что Віслав мені: картку з прівітаннямі та гарний лист з віршамі поетів, якіх я Дуже поважаю, хоч не маю можливости їх читати.

Маю Надію, что мої рідні пришлють книжку Інґеборґ Бахманн. Г. Гессе, Якого вона цітує, дуже дорогий мені автор. Я колись БУВ Дуже захоплений его твором "Гра в бісер ". Шкода, что НЕ можу Висловіть про его поезії, бо его твори я мало читають.

Учора я МАВ велику радість: говорів телефоном Із Славком и чув его голос.

Дозвольте Сказати Вам з нагоді Великодня: "Христос Воскрес!". Я бажаю Вашій родіні ї друзям радісніх святий. Мені ведеться до певної Міри добро, бо Чотирнадцять місяців теперішнього буття Вже больше не повернутися. Если Господь Бог дасть, наступні Півтора року будут Менш болісні. Сказавши ж колись великий Гете: "Дякуй Богові, коли ВІН тобі Тісно, ​​и дякуй Йому, коли помалу попускає ". Прикро й неохоче пишуться вірші, Які Йдут на чуже конто. Це всі псує настрій людіні, яка ВТРАТИ волю до опору.

На шкода, я не зовсім Певного, альо сподіваюся, что ця поштівка з видом ...


Назад | сторінка 10 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Навіщо мені знання психології
  • Реферат на тему: Випробування та сертифікація дуже легкого літака ХАЗ-30
  • Реферат на тему: Гіпертонічна хвороба 3 ступеня, 3 стадії, ризик 4 (дуже високий)
  • Реферат на тему: Гіпертонічна хвороба III стадія, III ступінь, група дуже високого ризику
  • Реферат на тему: Стенокардія напруження I ступеня, гіпертонічна хвороба III стадії, ризик 4 ...