групі. Японська мораль вважає узи взаємної залежності основою відносин між людьми. Індивідуалізм ж змальовується нею холодним, сухим, нелюдським. Поєднуючи свої інтереси з інтересами сім'ї, будинки, а на роботі - з інтересами групи, японець буде автоматично просуватися одночасно з колегами вгору по службових сходах, а, досягнувши певного рівня, смиренно чекає, буде він висунутий у верхній ешелон чи ні. Звідси велике значення для японців має "вірність" своїй фірмі, державі, нації при відставанні їх інтересів. p align="justify"> Японців як націю, крім високої організованості та відсутності почуття гумору, виділяє ще одна риса - щира самокритичність, яка, яким - то чином пов'язана з організованістю. Наші люди, наприклад, в гіркі хвилини невдач п'ють або сміються, або роблять послідовно і те й інше. Японці ж, залишаючись серйозними і не розслабляючись, аналізують призвели до гіркої хвилині неправильності і прагнуть їх виправити в короткі історичні терміни. p align="justify"> На відміну від багатьох інших країн в Японії встановлення ділових контактів з японськими фірмами шляхом листування і телефонного спілкування, як правило, є малоефективними. Це пояснюється тим, що японські відрізняються пристрастю до особистим розмов і не схильністю до обговорення до особистих бесід, і не схильністю до обговорення скільки-небудь важливих питань шляхом листування або по телефону. p align="justify"> Велике значення в японській культурі надається пунктуальності. Точності. Точність на переговорах - будь то в часі їх початку і закінчення, або виконання обіцянок, взятих на себе зобов'язань - одна з найважливіших рис японського стилю ведення переговорів. p align="justify"> Іноземець, вперше зустрівся з японськими бізнесменами, буває вкрай здивований повільним темпом ділових переговорів.
При проведенні переговорів важливо мати на увазі, що в Японії, коли ви чуєте "так", це далеко не завжди означає дійсне згоду. Японці традиційно прагнуть не вступати у відкрите протиріччя з співрозмовником і засмучувати його, а тому уникають прямих відповідей "ні". p align="justify"> Якщо японський бізнесмен хо чет сказати "ні" він зазвичай говорить, що "це важко".
Бажання уникати відкритого зіткнення протилежних поглядів проявляється у японців і в практиці прийняття рішень. При цьому за нормами ділової японської етики головною чеснотою володіє не той, хто твердо стоїть на своєму, а той, хто виявляє готовність до компромісу заради загальної згоди. p align="justify"> У ході переговорів з японським бізнесменом важко обійтися без виникаючих пауз і мовчання. Не слід намагатися заповнити паузу самому. Для японців така ситуація нормальна, зазвичай після взаємного мовчання бесіда стає більш плідною. Забудьте про тактичні проявах почуттів, особливо роздратування. Японці привчені контролювати свої емоції, і будуть шоковані грубістю. Терпіння і прагнення до встановлення взаєморозуміння дасть набагато кращі результати...