Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Склад українсько-фінансової термінології

Реферат Склад українсько-фінансової термінології





ального портфеля не існує, и в ньом проявляються метафорічні відношення между словом-терміном и словом, то Дає Назву новому Поняття. p align="justify"> Подібні асоціації передувалі появі терміна споживчого кошика. Назва кошик переноситися на его вміст (реальний) - ті, что господиня поклала до нього во время свого Щотижнева походу по магазинах чі на базар. Згідно цею метонімізованій кошик метафорізується, и таким чином з'являється Термін. p align="justify"> семантичності мотивація терміна служити для передачі основних рис Явища, что іменується, его сутнісніх характеристик, а такоже спріяє его правильному трактуванню непосвяченімі.

3. Термінологічній словотвір


Кредитно-фінансові Терміни-словосполучення української літературної мови НЕ Тільки кількісно переважають у галузевій терміносістемі, а й займають Вагом місце в складній ієрархії термінологічніх галузевих найменувань макросистемах ділової термінології.

Лексико-семантічні Особливості складаний кредитно-фінансових термінів характерізується семантичності цілісністю аналізованіх терміно-найменувань, точністю вираженною думки, компактністю висловлювань, конкретізацією зрозуміти Завдяк двобічній семантічній мотівованості.

Словотворчій аналіз кредитно-фінансових терміноутворень, Які активно вжіваються в діловому Українському мовленні віявляє різноманітні Способи термінологічного словотвору.

При цьом на структурному Рівні кількісно переважають двочені Терміни (вексельний курс, банківський рахунок, позаоборотні активи), рідше одного зустрічаються трічленні (абсолютна додаткова ВАРТІСТЬ, акцент комерційніх документів) та багаточленні (авуари з визначеня режимом Використання, акредитив з платежем у вільноконвертованій Валюті).

функціональний аспект інтерпретації кредитно-фінансових терміно-сполучень у Українському діловому мовлення зорієнтовано на визначення параметрів різноманітніх тематичність груп, встановлення внутрішніх зв язків аналізованіх термінів як у межах галузевої мікросістемі, так и на Рівні стільовіх особливая ділової термінології.

Топологічне Дослідження основних моделей фінансово-кредитних термінів-словосполучень та складаний слів в українській мові дозволяє візначіті характеристики Видів термінологічної номінації в даніх мікросістемах, Встановити шляхи и Способи Формування складаний термінів.

До основних тіпів термінологічної номінації, Які відносять складноскорочені назви (складні слова) та термінологічні словосполучення (далі за текстом - ТС).

Складні слова дають можлівість повніше розкрити Зміст Поняття и становляит значний за ОБСЯГИ Частину Словниковий складу мови. Це стосується и галузевих терміносістем, Які формують термінологічній фонд будь-якої мови. Так, среди досліджуваніх фінансово-кредитних термінів...


Назад | сторінка 10 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Структурні типи і системні відносини термінів у ЛСГ «назви осіб за професіє ...
  • Реферат на тему: Відтворення композітів-термінів ділової англійської мови при перекладі
  • Реферат на тему: Особливості перекладу англійськіх комп'ютерних термінів засобими україн ...
  • Реферат на тему: Особливості утворення субстантивних термінів кораблебудування шляхом вторин ...
  • Реферат на тему: Словник юридичних термінів: системний підхід до перекладу правової інформац ...