індивідуальні властивості, багаторівневою системою, в межах якої більш приватні текстові ознаки проявляються відмінно від інших функціональних стилів.
ГЛАВА II. ЛІНГВІСТИЧНА КОМПРЕСІЯ
2.1 Компресія. Сутність і причини явища
Мовна компресія - це специфічне лінгвістичне явище, яке спостерігається, коли є можливість скорочення деякої частини тексту без істотного збитку для його змісту.
Варто зауважити, що серйозною проблемою є відсутність в сучасному мовознавстві цілісного і системного розуміння компресії художнього тексту.
Хоча термін компресія з'явився в лінгвістиці лише в середині XX століття, саме поняття компресії досі не отримало однозначного тлумачення у лінгвістів. У загальній складності в роботах різних авторів можна виявити близько двадцяти відрізняються один від одного визначень явища компресії. Крім цього виділяється безліч різних тлумачень видів компресії на різних рівнях: близько десяти визначень Еліпс, кілька визначень скорочення, стиснення, редукції, а також визначення таких явищ, як заміщення, суміщення, згортання, стяжение, опущення і т. Д.
Огляд сучасної лінгвістичної літератури свідчить про те, що в лінгвістиці тексту існують два підходи до тлумачення явища компресії - в широкому і вузькому сенсі.
Компресія в широкому розумінні характеризується як одна з головних тенденцій у функціонуванні мови, діюча по всій сфері функціонування, яка проявляється по-різному, більш-менш інтенсивно, за різними конкретно-комунікативним сферам, відповідністю яких у мові є функціональні стилі. Таке розуміння функціональної суті компресії покладено в основу даної роботи.
Під компресією ж у вузькому сенсі розуміється набір тих конкретних засобів, які служать цілям реалізації компресії в широкому сенсі на всіх мовних рівнях. [Наукова бібліотека дисертацій та авторефератів disserCat # justify gt; Що стосується причин появи компресії, вона відображає, насамперед, регулювання мовної поведінки принципом найменшого зусилля або принципом економії.
Відповідно до думки багатьох лінгвістів, розвиток мови визначається дією двох тенденцій - до розширення і компресії. Одним з перших учених, які звернулися до цієї проблеми був П. Пассі [Passy P. Etudes sur les changements phon? Tiques et leurs caract? Res g? N? Raux.- Paris.- 1890., с. 256]. У процесі спілкування мовець керується двома основними прагненнями: прагненням до «оптимізації мовного коду», що, безумовно, пов'язано з розширенням структури, з одного боку, а з іншого - прагненням до «економії зусиль» [Проніна І. В. До питання про явище еліпса.- М .: Іноземні мови. СБ статей. № 9. - М. - 1973., с. 123 - 130]. Особливо це проявляється в розмовній мові, що має такі особливості:
) участь співрозмовника;
) ситуативність спілкування;
) спонтанність мовлення;
) емоційність.
Стосовно до структурної характеристиці мови вищеописані риси непідготовленою усної комунікації створюють у промові переплетення двох протилежних тенденцій - мовної економії та мовної надмірності [Мальченко А.А. До питання про компресії і надмірності розмовної мови//Теорія і практика лінгвістичного опису розмовної мови.- Горький.- 1976., с. 37 - 39.].
Як правило, тенденція до економії тягне за собою структурну неповноту висловлювання, що, однак, не перешкоджає розумінню співрозмовниками один одного. А.І. Киселевский пропонує поняття «додаткового змісту» у мові. Структурна неповнота мови - об'єкта (тобто мови говорить) припускає, врешті-решт, змістовну надмірність метамови (тобто мови слухача) [Киселевский А. І. Про механізм утворення «додаткового змісту» в мові//Романо - німецьке мовознавство. Вип. 2. - Мінськ.- 1969., с. 48-52].
Показово, що навіть Р.А. Будагов, який критикує принцип економії як такої, при відповіді на питання: Чи визначає принцип економії розвиток і функціонування мови?- Каже, що, «скорочуючись» в одних сферах, мова зазвичай «розширюється» в інших. [Будагов Р.А. Чи визначає принцип економії розвиток і функціонування мови?//Питання мовознавства. № 1. - 1972., с.17-36] Таким чином, «економічність» мови є одним з сутнісних його властивостей [кобко В.П. Про роль принципу економії в розвитку і функціонуванні мови//В допомогу викладачам іноземних мов. Вип.6.- Новосибірськ.- 1975., с. 28-55].
Як відомо, принцип найменшого зусилля в лінгвістиці був виділений Б. де Куртене, ретельно вивчався Е.Д. Полівановим, А. Сеше і Н. Трубецьким. Великий внесок у вивчення ролі економії в мові вніс А. Мартіне, розробивши ідею прагнення людини звести до мінімуму свою розумову і фізичну діяльність на обширному...