align="justify">. Казакова. Т.А. Теорія перекладу (лінгвістичні аспекти)
. Комісарів В.Н. Слово про переведення.- М .: Міжнародні відносини, 1973. - 215с.
11. Комісарів В.Н. Сучасне перекладознавство. Навчальний посібник.- М .: ЕТС.- 2001. - 424 с.
. Червоних В.В. Віртуальна реальність чи реальна віртуальність? (Людина. Свідомість. Комунікація). Монографія.- М .: Диалог-МГУ, 1998. - 352 с.
13. Крупнов В.Н. У творчій лабораторії перекладача (Нариси з професійного переклад) М., Міжнар. відносини raquo ;, 1976. - 192 с.
. Крупнов В.Н. Лексикографічні аспекти перекладу. М .; 1987
. Кулинич М.А. Ще раз про переведення назв//Лінгвістичні основи міжкультурної комунікації. Нижній Новгород, 2005.
. Левицька Т.Р., Фитерман AM Теорія і практика перекладу з англійської мови на російську.- М .: Вища школа, 1973. - 134 с.
. Мезенцева Т.Д. Термінологічна адаптація в перекладі//Мови професійної комунікації. Челябінськ, 2003.
. Мілевич, І.Г. Про переклад назви художніх фільмів.
. Паршин А.Н. Теорія і практика перекладу.- М .: Російська мова, 2000. - 161 с.
. Туровер, Г.Я., Триста, І.А., Долгопольський, А.Б. Лінгвістичні основи перекладу./Г.Я. Туровер.- М .: Вища школа, 1967. - 162 с.
. Швейцер А.Д. Переклад і лінгвістика.- М .: Воениздат, 1973. - 280 с.
. Швейцер А.Д. Теорія перекладу. Статус, проблеми, аспекти.- М .: Наука, 1988. - 364 с.
23. lt; http: //hurtom/portal/category/filmsgt;
.http: //ex.ua/view/82470? r=80934