Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Вопросы и ответы » Квитки з методики навчання іноземним мовам

Реферат Квитки з методики навчання іноземним мовам





словлювання в різних сферах шкільного тематики

- зв'язно висловлюватися про себе, про довкілля, про прочитане і побачене, почуте, висловлюючи своє власне ставлення

+ Поглиблене вивчення:

- вміння вести політематичний бесіду, легко переходити від теми до теми

- вміння будувати розгорнуте висловлювання

Загальнонавчальні вміння:

- вміння переспроса

- перифраза (для уточнення інформації)

- вміння вибачатися за висловлені неточності

Принципи навчання говорінню:

Принцип апроксимації (частнометодіческіе принцип, спрямований на те, що вчитель повинен помічати помилки учнів, що порушують природну комунікацію)

В 

Усне спілкування може протікати в діалогічного або монологічного формі або в їх складному переплетенні, при цьому діалогічна посідає провідне місце. Навчання діалогічного мовлення тому є однією з найважливіших цілей викладання іноземної мови в школі.

Програма з іноземним мовам формулює такі вимоги до володіння учнями уміннями в діалогічного мовлення в VII і X класах: В«Учні повинні вміти вести бесіду, використовуючи питання, вигуки, прохання, накази, запрошення, відповідні репліки у вигляді вираження згоди або відмови, повідомлення відомостей, запиту, уточнюючих відомостей, репліки переспроса, заперечення, доповнення, уточнення з метою обміну думками в межах програмного мовного матеріалу IV - VII класів відповідно до навчальної ситуацією по темі, а також у зв'язку з вмістом почутого, побаченого чи прочитаного. Висловлювання співрозмовника повинно містити не менше шести реплік, правильно оформлених у мовному відношенні В».

Діалогічна мова є процес мовного взаємодії двох або більше учасників комунікації. Тому діалогічне спілкування можна розглядати як процес спільного речетворчества, в якому мовна поведінка кожного з учасників у значною мірою визначається мовним поведінкою іншого (інших) партнера (Партнерів). Саме тому діалогічну мова неможливо заздалегідь спланувати. Процес формування усного діалогічного тексту протікає спонтанно, в основному як реакція на думку партнера по спілкуванню. Оскільки мотиви, комунікативні наміри і позиції партнерів, що беруть участь у комунікації, можуть істотно відрізнятися, діалогічне спілкування може розвиватися або в В«УнісонВ», або як суперечка, дискусія. p> Діалогічне спілкування з точки зору ініціативності його учасників може бути двосторонньо ініціативним (у парному діалозі) або багатосторонньо ініціативним (у бесіді), коли всі учасники рівною мірою беруть активну участь у ньому.

Воно може бути і односторонньо ініціативним, коли активний лише один з учасників (він задають питання, веде розмову), інший реактивний (відповідає на запитання або як - то по-іншому реагує на репліки), як це буває в діалозі - расспросе, діалозі - Інтерв'ю. p> Другая особливість діалогічного мовлення полягає в контактності навчаються, зверненності реплік, в яких виражається облік мовного і немовного поведінки партнера (Партнерів), знання обставин, а нерідко і добре знання один одного. Всі ці особливості діалогічного спілкування обумовлюють еліптичність реплік, опущення, недомовленість, поновлювані жестами, мімікою, екстралінгвістичній ситуацією.

Оскільки обмін репліками в природному діалогічному спілкуванні протікає досить швидко, це передбачає досить високий рівень автоматизированности та мобілізаційної готовності мовних засобів, використовуваних партнерами в мові. p> Однією з головних психологічних особливостей діалогічного мовлення є її ситуативність. Ситуація спілкування може бути екстралінгвістичній, візуально-сприйманої. У тому випадку, коли зовнішні обставини не грають якоїсь ролі у спілкуванні співрозмовників, а зміст повністю визначається лінгвістичним контекстом, можна говорити про контекстуальної мови. p> Під мовної ситуацією розуміються екстралінгвістичні обставини (місце, час, умови тощо), часто в поєднанні з лінгвістичним контекстом, які спонукають людину реагувати мовними діями, вирішувати в цьому зв'язку комунікативні завдання.

За характером відношення до реальної дійсності ситуації у навчальному процесі можуть бути або реальними, або уявними, відтворювали шляхом опису або наочно - За допомогою різних аудіовізуальних засобів. p> Наступною особливістю діалогічного мовлення є її емоційна забарвленість. У живому спілкуванні людей проявляються їхні почуття, суб'єктивне ставлення до змісту промови і особистості партнера. Це знаходить своє відображення у структурі реплік, в особливостях їх інтонування, у виборі лексико-граматичних засобів. Виявом цих почуттів є, зокрема, репліки подиву, захоплення, схвалення, розчарування, незадоволення і т.д.

За ступенем емоційної забарвленості діалогічне спілкування може бути нейтральним, помірно емоційним або підвищено емоційним.

У шкільних умовах можна говорити лише про навчання нейтральної мови з елементами помірної емоційност...


Назад | сторінка 11 з 35 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Роль діалогічного мовлення в процесі навчання іноземної мови в основній шко ...
  • Реферат на тему: Практичні питання навчання діалогічного мовлення
  • Реферат на тему: Рольова гра у процессе навчання діалогічного мовлення
  • Реферат на тему: Формування умінь діалогічного мовлення молодших школярів за допомогою рольо ...
  • Реферат на тему: Методи розвитку діалогічного мовлення у дітей дошкільного віку, як засіб фо ...