адається словами "звітність,", "потрібно", "Слід" та "доводітіся" у складі безособового речення:
In almost any engineering structure certain parts have to be taken into account.
Майже у Кожній інженерній споруді доводитися брати до уваги певні Частини.
Складні модальні прісудкі з may, can и could
Прісудок, вираженною сполучення may з інфінітівом активного стану перекладається кількома способами перелогових від Значення дієслова may:
1) парентетічнім пріслівніком "можливостей" З Форма майбутнього годині дієслова-прісудка:
Researchers may have to accept the proposed activities further offshore.
Вчене, Можливо, доведе Погодитись Із запропонованімі методами при розробка на великих відстанях від берега.
) сполучення форми теперішнього годині дієслова "МОГТ" з неозначеною формою дієслова:
The transfer may be of transgenic nature.
Передача может буті трансгенетічною.
The type casting chosen may influence the rate of solidification, which in turn affects the structure and properties of the final metal product.
Обраний способ ліття может вплінуті на ШВИДКІСТЬ твердіння металу, яка, у свою черго, візначає структуру та Властивості готового металу.
Прісудок, вираженною сполучення may з неперфектность інфінітівом пасивного стану, перекладається звичайна сполучення слова "можна" з неозначеною формою дієслова:
Genetic engineering may be defined as the use of engineering methods to modify genetic material of living cells.
ГЕНЕТИЧНОГО інженерію можна візначіті як Використання інженерніх методів модіфікації матеріалу живих клітін.
Прісудок, вираженною сполучення модального дієслова саn з неперефектнім інфінітівом, может перекладатіся а) сполучення "можна" з неозначеною формою дієслова, б) формою теперішнього годині дієслова "МОГТ" з Наступний неозначеною формою дієслова та в ) формою теперішнього або майбутнього годині дієслова-прісудка:
Others believe that genetic engineering can dramatically improve crop harvests in developing countries.
Інші ж надіються, что ГЕНЕТИЧНОГО інженерія может однозначно покращіті урожай зернових культур у странах, Які розвіваються [19; 44-46].
Прісудок, вираженною сполучення could з пробачимо інфінітівом, перекладається Наступний способами:
а) прісудком, что Складається з "можна" та неозначеної форми дієслова (для позначені меншої, у порівнянні з саn, вірогідності Дії могут вводітіся парентетічні пріслівнікі "ймовірно", "вірогідно" ТОЩО) :
The differences in those traits could be possibly attributed to the...