Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Поняття часу в казахському, російською і турецькою мовами

Реферат Поняття часу в казахському, російською і турецькою мовами





, як визначає В.В.Колесов, розуміється як «праведність» [4, с.150], для якої важливі візантійська ідіоетнічность - непротивлення, самовідданість , жертовність, катарсис, тобто очищення душевного світу християнина відповідно до сакральної ідеєю. У Київській Русі ця святість і довіру пізніше трансформувалися в структурі диссипативной дисперсії у святість і праведність, що призвели до зсуву в ментальному світі етносу і поступово торкнулися кожного члена етнічної цілісності аж до ХII століття включно. Це сакральне право плавно перетекло в звичайне право етносу, сприймається як особиста причетність до духовної загальності, і перетворилося на усвідомлений вибір чеснот, особливо, в напружені хвилини особистої чи в суспільному житті народу.

Так, концептум «віра - довіра», по-івдімому, був першим предпонятійним денотативним глуздом (D1) у слова віра. У сучасній російській мові семантика довіру в БАС [5] і в МАС [6] фіксується з позначкою як застаріле і як розмовне, тобто це значення, піддане в пам'ятках писемності Київської Русі кодифікації, але потім в сучасній мові воно було витіснене назад в межі дисипативних явищ. Іншими словами, воно виявилося за межами функціонуючого літературної мови.

Поняття концепт вперше було вивчено ще в 20-х роках ХХ століття С.А.Аскольдовим. Він розумів його як розумове освіту, заміщає в процесі мислення невизначені безлічі предметів одного і того ж порядку [7].

В 80-х роках ХХ століття в англомовній лінгвістичній літературі стали розробляти поняття концепту як якесь засіб, експлікується одиниці ментально - психічних явищ свідомості і представляють інформаційну структуру, що відбиває знання і досвід людини. Інакше кажучи, вони представляли концепт як змістовну одиницю пам'яті, ментального пласта лексики, яка відображатиме і формуючу концептуальну систему мови. Крім того, вони вважають, що концепт рефлексує картину світу людини, що відбивається в психіці людини і відображений у структурі мови [8].

Виходячи з нашого попереднього розгляду цієї проблеми, ми виділяємо чотири підходи в розумінні концепту:

. Культурологічний підхід Ю. С. Степанова і В. Н. Телія. Вони розуміють концепт як основну ланку культури в ментальному світі людського суспільства.

. Цей підхід пов'язаний з дослідженнями Н.Д.Арутюнова, Т.В.Булигіной, А.Д.Шмелева, Н.Ф.Алефіренко. Вони вважають, що семантика мовного знака є єдиним засобом формування змісту концепту.

. Д.С.Лихачев, Е.С.Кубрякова та інші вважають, що концепт не безпосереднє виникає із значення лексеми, а позначений результатом специфічного з'єднання семантики слова з народним досвідом. Інакше кажучи, концепт - це якийсь посередник між мовним знаком і дійсністю [9].

. В.В.Колесов і М. М. Копиленко розуміють концепт як зміст - «зерно первосмисла» (conceptum), «предпонятійний сенс» і як conceptus, тобто як семантичний зміст мовного знака.

Таким чином, наше розуміння концепту близько до визначення В.В.Колесова і М. М. Копиленко. Ми виходимо з того, що концепт - це предпонятійний сенс, який не має форми, можливо, у нього була форма, але вона піддалася анігіляції. Його ми виявляємо в змістовних формах: конструктивних - в невмотивованої та ізольованої метафорі (образі), в «застиглому» символі, а в структурному плані - в понятті [10, с.23]. Такий концеп...


Назад | сторінка 11 з 37 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Концепт &батьківщина& у свідомості сучасної китайського суспільства через й ...
  • Реферат на тему: Концепт happiness в англомовній картині світу
  • Реферат на тему: Концепт &Брат& в російській мовній картині світу
  • Реферат на тему: Концепт свободи і неволі в російської поезії XIX століття
  • Реферат на тему: Концепт добро в англійській мовній картині світу