Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Полісемія як експресивна засіб

Реферат Полісемія як експресивна засіб





вомісний автомобіль), six-bedder (шестимісна кімната).

Таким чином, можна сказати, що розвиток граматичної полісемії в англійській мові пов'язане з тим, що ця мова відноситься до флективним мовам, і більшість його морфем і флексій володіють високою продуктивністю.

Також на величезне значення граматичної полісемії вказує той факт, що в англійській мові міститься велика кількість фразових дієслів, а також прислівників, які можуть використовуватися в ролі прикметників. У багатьох слів різні частини мови виражаються однієї і тієї ж лексичної одиницею.


2.3 Функції полісемії


Основні функції полісемії пов'язані з роллю, яку вона виконує в мові:

. Функція економії мовних зусиль. У мові активно діє тенденція до економії мовних зусиль. Світ навколо нас різноманітний, існує велика кількість найрізноманітніших об'єктів, явищ, але словниковий запас не безмежний і тому люди використовують одну і ту ж звукову форму, слово для називання різних явищ. Існує прагнення вираженню все більшої кількості смислів, з одного боку, при стабільній кількості засобів вираження, з іншого.

. Раціональне використання ресурсів людської пам'яті. Людському свідомості властиво бачити Світ не дискретним, а цілісним, у взаємозв'язках. Людина виявляє схожість між об'єктами світу, явищами і на підставі цього подібності дає їм однакові імена, називає їх однаковими словами.

. Збереження єдності слова і забезпечення семантичної стійкості значних пластів лексики.

Дуже часто зміна предметів і оточуючого нас світу, так само як і зміна наших і знань про світ, не тягне за собою заміни старих найменувань, семантика яких зазнає значних змін. Навпаки, вже існуючі імена переносяться на що виник в ході розвитку нове коло предметів або явищ, особливо якщо їх призначення і функціональна спрямованість залишилися колишніми. Так, слово bread хліб в даний час називає продукт, що значно відрізняється від того, який дане слово позначало сторіччя тому, так само як види зброї, що позначаються словом weapon (зброя) в сучасній англійській мові, зовсім інші порівняно з періодом середньовіччя, хоча незмінно їх цільове використання. Змінилося і наше уявлення про структуру атома, яка не мислиться більш неподільним, як це підказує етимологія, і відповідно змінилося семантичне наповнення слова atom (атом).

Збереження імені має місце не тільки у випадках зміни внутрішнього устрою, форми предметів, характеру здійснення ними дії тощо Ім'я зберігається і тоді, коли змінюється - розширюється або звужується в процесі історичного розвитку - коло охоплюють їм денотатів або ж змінюється емоційно-оцінне ставлення до позначається.

Полісемія робить мову живим і образним. Частина слів з часом набуває більш широкий спектр значень, інші слова, навпаки, проходять стадію звуження значень.

Наприклад, слово cook (кухар) до XVI століття вживалося для позначення тільки кухарів-чоловіків, в даний час область його референції включає і жінок; uncle (дядько) використовується сьогодні не тільки для позначення брата матері (його первісне значення), але також брата батька, чоловіка тітки, тим самим значно розширивши позначається їм безліч людей.

Розширення значень відбулося також і в семантиці слів bird, junk, album, assignment, companion, butcher, picture та багатьох інших. Змінилася область референції і слова girl, яке в среднеанглийский період позначало молодої людини будь-якої статі, а в сучасній англійській мові відноситься тільки до осіб жіночої статі. Звуженню піддалося і значення слова hound, яке, замість загального безлічі собак стало позначати тільки безліч мисливських собак. Аналогічні процеси звуження значень відбулися і в семантиці слів token знак, символ raquo ;, meat м'ясо raquo ;, undertaker власник похоронного бюро; підприємець raquo ;, deer олень raquo ;, coast морський берег, узбережжя raquo ;, stool табуретка та інших.

Зазнала змін і семантика слова knave, яке замість застарілого значення хлопчик, слуга; особа незнатного походження розвинуло пейоративність, зневажливе значення негідник, шахрай, шахрай чинності зміни коннотативного свого змісту, прикметники sly хитрий, спритний, пронирливий laquo ;, cunning підступний, хитрий, лукавий laquo ;, crafty хитрий, лукавий, підступний також втратили позитивні конотації свого первісного значення майстерний, умілий '

Слова ж knight цар, витязь raquo ;, bard бард, поет raquo ;, enthusiasm ентузіазм raquo ;, angel ангел raquo ;, nice прекрасний та ін., навпаки, поліпшили свої початкові нейтральні або несучі негативні конотації значення (див. також marshal маршал, обер-церемоніймейстер raquo ;, minister...


Назад | сторінка 12 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Слова-злитки в сучасній англійській мові
  • Реферат на тему: Основні способи вираження граматичних значень в англійській мові
  • Реферат на тему: Слова грецького і латинського походження в російській мові 18 століття
  • Реферат на тему: Дослідження еволюції когнітивної структури значення слова у свідомості дити ...
  • Реферат на тему: Слова-бур'яни в російській мові