Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Стилістичний аспект перекладу. Засоби вираження експресії

Реферат Стилістичний аспект перекладу. Засоби вираження експресії





Впевненість у своїх силах НЕ повинна перетворюватися на самовпевненість, а наявні знання - у застиглу догму, яка не підлягає перевірці або вдосконалення. І важливо пам'ятати: переклад - це насамперед важка, копітка, відповідальна робота, що вимагає не тільки різнобічних знань і творчого ставлення, а й величезної напруги сил.

Список використаної літератури

В 

1. Антонов Н. Г., Питання теорії перекладу в зарубіжній лінгвістиці. - М., 1978;

2. Арнольд І. В. Стилістика сучасної англійської мови. М., 1960;

3. Бархударов Л.С. Рівні мовної ієрархії і переклад, М., 1975;

4. Бреєв Л. В., Бутенко А. А., Лексико-стилістичні трансформації при перекладі, - М., 1999;

5. Виноградів В. В. Стилістика. Теорія поетичної мови. М., 1963;

6. Влахов С. і Флорін С. Неперекладне в перекладі. - М.: Міжнар. Відносини, 1980;

7. Девідсон Д. Що означають метафори. М., 1990;

8. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафори, якими ми живемо (Теорія метафори. - М., 1990.); p> 9. Казакова Т. А. Практичні основи перекладу М., - 2000;

10. Клішевскій Л. К., Світ прислів'їв і приказок в сучасному світі. М., - 1999;

11. Лагута О. Н. Метафорологія: теоретичні аспекти. Новосибірськ, 2003;

12. Лільева К. А., В«Введення в загальну теорію перекладуВ» - М., 1998

13. Миколаєва Є., Кілька вступних слів. Поетика перекладу: Збірник. - М., 1998;

14. Ожегов С. І. Словник російської мови: 7000 слів/за редакцією Шведової М. Російська мова, М., - 1990;

15. Прозоров В. Р., Основи теорії та практики перекладу з англійської мови на російську, - М., 1998;

16. Пушкін. А.С., Повне зібрання творів в одному томі. - М., 1949, с. 1270;

17. Россельс В. Переклад та національну своєрідність першотвору/Питання художнього перекладу. - М.: Радянський письменник, 1955

18. Семенець Р.В. Історія перекладу. - М., 1989;

19. Чужакін А.К. Світ перекладу. - М., 2000;

20. Щерба Л.В. Мовна система і мовна діяльність. - Л., 1974. br/>

Інтернет-джерела


1. # "# _ftnref1" Name = "_ftn1" title = ""> [1] Бреєв Л. В., Бутенко А. А., Лексико-стилістичні трансформації при перекладі, - М., 1999, с 43

[2] Бархударов Л.С. Рівні мовної ієрархії і переклад, стор 65

[3] Прозоров В. Р., Основи теорії та практики перекладу з англійської мови на російську, - М., 1998, с 234 В 

[4] Там же., з 89

[5] # "# _ftnref6" name = "_ftn6" title = ""> [6] # "# _ftnref7" Name = "_ftn7" title = ""> [7] Миколаєва Є., Кілька вступних слів. Поетика перекладу: Збірник. - М., 1998., З 301

[8] Девідсон Д., Що означають метафори. - М., 1990, с 34

[9] Лакофф Дж., Джонсон М., Метафори, якими ми живемо (Теорія метафори. - М., 1990), з 389

[10] Там же, с. 400

[11] Щерба Л.В., Мовна система і мовна діяльність. - Л., 1974. з 60

[12] Лільева К. А., В«Введення в загальну теорію перекладуВ» - М., 1998 з 56

[13] Россельс Вл., Переклад та національну своєрідність першотвору/Питання художнього перекладу. - М., 1995., З 211

[14] Ожегов С. І., Словник російської мови: 7000 слів/за редакцією Шведової М. Російська мова, М., - 1990

[15] Пушкін А.С., Повне зібрання творів в одному томі. М., - 1949 з 1270

[16] # "# _ftnref17" name = "_ftn17" title = ""> [17] Клішевскій Л. К., Світ прислів'їв і приказок в сучасному світі. М., - 1999

[18] http. ://krugosvet.ru/articles/76/1007655/1007655a1.htm

[19] Антонов Н. Г., Питання теорії перекладу в зарубіжній лінгвістиці. - М, 1978. - З 202-228

[20] # "# _ftnref21" name = "_ftn21" title = ""> [21] Чужакін А. К., Світ перекладу. - М., 2000 з 67

[22] Саме там, з 80

[23] Казакова Т. А. Практичні основи перекладу М., - 2000. з 39

[24] Семенець Р. В., Історія перекладу. - М., 1989 з 88



Назад | сторінка 13 з 13





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Стилістичні особливості перекладу з англійської мови на російську (на матер ...
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Специфіка перекладу складнопідрядних речень з англійської мови на російську ...