тип міжкультурного сприйняття, що характеризується знанням іншої культури, в цілому доброзичливим до неї ставленням, що не припускає разом з тим активного проникнення в инокультурную середу. p align="justify">. Адаптація до нової культури - позитивне ставлення до іншої культури, сприйняття її норм і цінностей, уміння жити і діяти за її правилами при збереженні власної культурної ідентичності. p align="justify">. Інтеграція в рідну і в нову культури - тип реакції полікультурної особистості, яка перетворює інокультурние норми і цінності в такій мірі, в якій вони починають сприйматися як свої власні, рідні. p align="justify"> Для вироблення позитивного ставлення до міжкультурним відмінностям потрібно подолати культурну замкнутість, що породжує негативні реакції. Адаптація та інтеграція в чужу культуру грунтуються не стільки на знанні мови, звичаїв, норм і цінностей, скільки на особистій зацікавленості в розумінні її цінностей і установок, тісному емоційному контакті з її представниками. Це можливо, якщо людина тривалий час живе в іншій культурі, має там близьких друзів, бере активну участь у суспільному житті або виховується з дитинства в мультикультурному середовищі. Проте, випадки справжнього порозуміння в міжкультурному спілкуванні вкрай рідкісні, оскільки вимагають неординарних особистих якостей, здатності чуйно і творчо сприймати спадщину своєї та іншої культур (19, с.32). p align="justify"> У підсумку короткого огляду лінгвокультурной специфіки, що передає концепти, тобто опори мовної комунікації двох сфер - російської і американської, слід зазначити, що в результаті міжкультурних контактів в будь-якому їх прояві мовна особистість переходить від стороннього погляду на чужу культуру до її сприйняття. У цьому процесі формується вторинна мовна особистість, яка повинна знаходитися в постійному процесі подальшого засвоєння концептуально - культурних фактів, які знаходять своє відображення в мовних явищах. Мова кодує і формує національно - специфічну картину світу, знання якої, безсумнівно, сприяє подоланню відмінностей культур, взаєморозуміння та взаємоповаги в процесі міжкультурного спілкування. br/>
2.2 Характеристика форм позакласної роботи
Для ефективності навчання молодших школярів культурі країн далекого зарубіжжя слід проводити його на основі позакласної роботи.
При вивченні реальних ситуацій міжкультурного контакту встановлено, що еволюція сприйняття людини, що потрапила в незнайому культуру, проходить три основних етапи (18, с.65). Причому нова середу і новий досвід можуть призвести як до позитивних, так і негативних зрушень в поведінці. У ряді випадків, коли мова йде про індивідуальне сприйняття, виділяють також нульовий етап, який зазвичай має місце напередодні безпосереднього контакту і пов'язаний з попередніми ознайомленням з ситуацією, формуванням перших уявлень і плануванням загальної стратегії поведінки в новій культурному сер...