hotos and doing pretty much the same things his people were doing. -
Адвокати позивача b> були там, вони юрмилися в різних кабінетах, зустрічалися з експертами і розглядали фотографії, тобто робили приблизно те ж саме, що і його люди. Carl and his associates flirted around the edges of law and ethics, but it was impossible to catch them. - Карл і його колеги балансували на межі законності та етичних норм, але зловити їх було неможливо.
The trial started Monday with jury selection , and he knew they too were sweating over names and faces. They wondered about every person who can form the virtual staff of jury . - У понеділок судовий процес починався з відбору присяжних < span align = "justify">, і Фітч знав, що ворог теж потіє над іменами та особами. Вони намагалися довідатися все про кожну людину, який міг увійти в фактичний склад присяжних .
The drugs, a divorce, and some bad investments ruined his life for a while, and at the age of fifty he was checking titles and defending shoplifters like a million other lawyers. - Потім наркотики, розлучення і деякі невдалі інвестиції на час зруйнували його благополуччя. У п'ятдесят він перевіряв права власності і захищав магазинних злодюжок , як тисячі інших адвокатів.
Sixteen had gone to trial and ended with verdict in favor of tobacco companies. - Шістнадцять були доведені до суду , але закінчилися на користь тютюнових компаній.
Гіпербола представлена ​​в оповіданні нечисленне, проте даний стилістичний прийом можна зустріти в тому випадку, якщо автор хоче акцентувати увагу на тому, що відбувається або ж перебільшити серйозність небудь події:
He politely approached the woman and asked her to stop s...