Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Склад та системна організація СУЧАСНИХ китайських технічних термінів

Реферат Склад та системна організація СУЧАСНИХ китайських технічних термінів





"> Щодо термінотворчіх процесів, китайська наука Історично НЕ пріділяла уваги НЕ только процесам термінотворення, но и Взагалі словотворчім процесам. Натомість, ретельна увага китайських науковців булу прикрутити до правил написання тихий чі других ієрогліфів - як в комплексі, так и кожної чорти окремо [15; 23]. Тому Першів термінамі, Які попал в коло зору китайських вчених-лінгвістів були назви чорт та ключів, Які входять до складу того чи Іншого ієрогліфу, а такоже Терміни, Які малі відношення до філософських вчень (категорій), но такоже основним харчуванням ДОСЛІДЖЕНЬ були принципи написання того чи Іншого ієрогліфу та зв'язок написання з сакральних змістом тієї чи Іншої філософсько-релігійної категорії.

Така ситуация зберігалася впродовж усієї доби Класичного Китаю. Розвиток термінознавства в КНР розпочався з середини 50х рр..ХХ ст .. Китайське термінознавство розвивается на грунті та під вплива радянської лінгвістічної школи. Воно пролягав в суто механічному запозіченні термінології, Принципів дослідження та базових зрозуміти та Надбання РАДЯНСЬКА науковців. Саме у тієї годину зявилися праці Шен Янг, Сю Льетуна, Хуан Шуїн, Тан Аошуаня Які давали визначення терміну, а такоже Зробі СПРОБА проаналізуваті види термінів за функціональнімі стилями мовлення та Галузо ДІЯЛЬНОСТІ людини.

На Основі АНАЛІЗУ їх праць можна вивести уніфіковане трактування дефініції «Термін» в КИТАЙСЬКА термінознавстві - «штучно створені чі прістосовані для ціх цілей слова для означення спеціфічніх реалій науки, техніки, медицини тощо». [3]

Зв язок процесса словотворення з суспільними змінамі - найпрямішій. До 1979 р. много НОВИХ слів відображалі реалії тодішнього міського та сільського життя, озброєного противостояние между КПК та гомінданом; после Утворення КИТАЙСЬКОЇ Народної Республики на передній план вісунуліся питання економічного та політічного будівніцтва, что не могло не найти свого відображення в мові.

Внаслідок нетрівалості радянсько-китайської дружби, дослідження термінів в тій период НЕ ОТРИМАНО великого розвитку. Культурна революція справила негативного впліву на розвиток китайського термінознавства, оскількі більшість науковців Було зніщено як таких, что «Присвятої свои життя іноземним наукам».

Сьогодні китайське наукове термінознавство знаходиться в Стадії становлення. Найбільш відомімі в Цій Галузі є праці професора китайської медицина Бай Ци, прісвячені харчування уніфікації китайських Медично термінів, та Ван Яна, про єктом дослідження которого є семантика філософських та релігійніх термінів китайської мови. Окремо стояти дослідження Лі Ж, яка в своих Працюю досліджує загальнотеоретічні аспекти Функціонування сучасної китайської мови.

Кож слід Зазначити, что сегодня спостерігається процес відставання процесів термінотворення від розвитку наукового та технічного прогресу. Особливо технічні зявляються в стране набагато швидше, чем мова встігає підбіраті слова для їх зазначило. Тому на сегодня технічну термінологію в кітайській мові можна вважаті лишь відносно внормованою - одна и та ж технічна реалія может мати Різні назви на різніх виробничих підпріємствах.


2.2 Класифікація технічних термінів китайської мови


Терміни складають часть тезаурусу (від грец. thesaurus - запас) - понятійного апарату Галузі знань. Смороду є Важлива інструментом професійної ДІЯЛЬНОСТІ, так як у них точно описана теорія та методологія будь-якої професії. Тож професійний успіх много в чому поклади від успішного оволодіння термінологічною системою професії.

глибина ознака термінів дозволяє відділіті їх від других одиниць мови та розчленити всю різноманітність термінів. Цією глибино Ознакою термінів є Позначення ними загально зрозуміти. Оскількі існує декілька тіпів Загально зрозуміти, могут буті віділені ї Різні?? ипи термінів. Як було зазначилися в параграфі 2.1., Сучасна китайська наука термінознавства знаходиться в Стадії становлення. Тому доцільно проілюструваті питання класіфікації технічних термінів китайської мови користуючися загальновжіванім в Європейській науке категоріямі.

известно, что Типологія є основою класіфікацій. У цьом значенні описана тут Типологія термінів - розмежування термінів за найважлівішімі ознакой - представляет собою власне термінознавчу класіфікацію термінів. Основою ж усіх Наступний класіфікацій службовців різноманітні ОКРЕМІ ознакой термінів - Змістовні, формальні, функціональні, внутрішньо- та позамовні. Всі ЦІ класіфікації могут буті пов язані з тимі науками та Галузо знань, в якіх смороду Використовують.

Першів класифікацією термінів за замістом, яка вікорістовується основном в філософії, є ділення на Терміни спостереження та теоретичні Терміни. За термінамі спостереження стояти кла...


Назад | сторінка 14 з 25 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лінгвістичний аналіз китайських термінів спорідненості
  • Реферат на тему: Відтворення композітів-термінів ділової англійської мови при перекладі
  • Реферат на тему: Особливості перекладу англійськіх комп'ютерних термінів засобими україн ...
  • Реферат на тему: Структурні типи і системні відносини термінів у ЛСГ «назви осіб за професіє ...
  • Реферат на тему: Дослідження порядку і термінів сплати митних платежів