Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Репортаж як жанровий різновид публіцистичного тексту в німецькій пресі

Реферат Репортаж як жанровий різновид публіцистичного тексту в німецькій пресі





. (Різель, 1959: 130)

У репортажах спостерігається широке використання тропів. Функціонування тропів у мові газети характеризується закономірностями, зумовленими жанрово-стилістичної організацією тексту. Сила і виразність тропів у їх оригінальності, новизні, незвичайності: чим незвичніше, оригінальніше той чи інший троп, тим він виразніше.

Стежки виступають як засоби образної мовної конкретизації, як можливість дати оцінку того чи іншого факту, як засіб загострення уваги читачів на якому-небудь моменті, як засіб узагальнення. Саме публіцистика є однією найголовніших областей для утворення нових тропів.

Порівняння - стилістичний засіб, яке об'єднує два слова з різних понятійних областей і викликає допомогою зіставлення достаток асоціацій. (Різель, 1959: 131)

У репортажах порівняння служить в якості засобу переконання. Його мета - викликати в читача різні фантазії і емоції. Як вже було сказано вище, при читанні репортажу у читачів повинні виникати уявні образи, і порівняння є дієвим «зброєю» автора репортажу.

Н-р: «F? r ihn herrschen in dieser Stadt schon l? ngst Verh? ltnisse wie in der Bronx.» (Focus, 1999, № 4)

«Man mu? das verstehen, erkl? rt Harry Hawelka, wenn der Michael in einem anderen Fahrzeug als in einem Formel - 1-Wagen f? hrt, kommt ihm das eben so vor, als bewege er sich in Zeitlupe. »(Focus, 1999, № 23 )

Метафора - вид тропа, вживання слова в переносному значенні; словосполучення, що характеризує дане явище шляхом перенесення на нього ознак, притаманних іншому явищу (в силу того чи іншого подібності зближує явищ), що таким чином його заміщає. Своєрідність метафори як виду стежка в тому, що вона являє собою порівняння, члени якого настільки злилися, що перший член (те, що порівнювався) витіснений і повністю заміщений другий. (Богатирьова, Ноздрина: 140)

Метафори в репортажах - це вираження колективних вражень і досвіду. Вони не просто покликані відобразити стан автора, вони керують ходом думок людей. Без вживання метафор мову репортажу був би «сухий», отже репортаж не виконував би свою головну функцію - функцію впливу. Метафори є посередниками між людським розуміння і культурою.

Метафора дуже часто зустрічається в репортажах. Н-р:

«Beim ersten Treffen von Angela Merkel und Barack Obama herrscht eitel Sonnenschein.» (Tagesspiegel, 2009, № 4)

«Allein K? sschen und Umarmung fehlen, aber die sind nun wirklich f? r vertrautere politische Weggef? hrten wie Nicolas Sarkozy oder eben Bush reserviert.» (Tagesspiegel, 2009, № 4)

«Vielmehr bl? ht der Schwarzmarkt mit Schmuggelware aus der T? rkei oder dem Iran.», «Im Schatten des» anderen Irak «herrschen Armut und Arbeitslosigkeit.» (Junge Welt, 2002, № 7 )

Автори використовують у своїх репортажах метафори, щоб яскравіше представити матеріал і тим самим викликати інтерес читача.

Метонімія - риторична фігура, в якій назва одного предмета ставиться на місце іншого, але не на підставі схожості, як в метафорі, а на підставі асоціації суміжності, т. е. на підставі близьких і легко зрозумілих відносин , в яких знаходяться між собою дані предмети. Таким чином, метонімія ґрунтується на взаємному зв'язку або спорідненості понять. (Богатирьова, Ноздрина: 145) Метонимические вираження обумовлюють подібну форму вираження по відношенню до абстрактних позначенням, і тому вони дуже споживані в репортажах. Н-р:

«Es riecht nach Schwei?, Gummi und Treibstoff» (Focus, 1999, № 23)

«Mysterium Formel 1 - Krach wird zu Musik, Benzingemisch, immerhin bis zu 120 Mark der Liter, zu Parf? m. »(Focus, 1999, № 23)

«Ein Alltag aus Drogen und Alkohol» (Stern, 2010, № 15)

«Oder dass sie Klavier gespielt hat, am liebsten Chopin und Debussy.» (Focus, 2010, № 14)

метонімії в репортажах сприяють експресивності мовлення, проте в деяких випадках вони не виступають як стилістичного кошти образної мови, так як для теперішнього часу вони мають пряме значення. Н-р: «D as Wei? E Haus best? Tigte gegen? Ber der Washington Post ..». (Junge Welt, +2002, № 7)

Епітет - визначення, що додає висловом образність і емоційність, що підкреслює одна з ознак предмета або одне з вражень про предмет. Епітет дозволяє дати яскраву характеристику слову, а тим самим створити в контексті образ.

Н-р: «Der dunkle Anzug des Gastes und das mintgr? ne Jackett der Kanzlerin harmonieren pr? chtig mit den kr? ftigen Farben des neu-expressionistischen Gem? ldes im Hintergrund, das auch viel Dunkel und viel Gr? n zeigt. »

(Der Tagesspiege...


Назад | сторінка 14 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Порівняння як засіб вираження етномовному свідомості поетів Бєлгородщини
  • Реферат на тему: Мережеві анекдотчікі: хто вони?
  • Реферат на тему: Метафори в науково-популярних текстах в німецькій мові
  • Реферат на тему: Монголи. Хто вони і звідки прийшли?
  • Реферат на тему: Спецсимволи в HTMl для чого вони потрібні?