середовищі придворних дам, актрис, гейш. Сьогодні таких слів налічується небагато. Так, хара (живіт) вважається чоловічим словом, жінки користуються більш ввічливим словом, Онака , однак, на думку ІДЕ, можливим і в чоловічій мови. Специфічно жіночим вважається слово Огусі (волосся), охія (холодна вода), Омия (подарунок) - слова, етимологічно містять приставку - о.
Для ілюстрації відмінностей між чоловічою і жіночою промовою О.П. Фролова у роботі В«Японський мовний етикет (лінгвістичний аспект)В» наводить приклад пропозиції, яка в російській мові в обох варіантах чоловічому та жіночому, перекладається однаково : В«Я зголоднів (зголодніла), хочеться поїсти що-небудь смачне В» [О.П. Фролова, 44]
Чоловічий варіант: ОРЕ хара Хетті на, наніка Умайя моно куітай на.
Жіночий варіант: Атас Онака суньте ва, наніка ойсій моно табетай ва.
ОРЕ В«яВ» (для чоловіків), aтасі < span align = "justify"> В«яВ» (для жінок); хара В«живітВ» (вживається виключно в чоловічій мови) , Онака В«живітВ» (вживається переважно в жіночого мовлення, хоча і не виключається в чоловічій мови); херу В« зголоднів В»від стійкого словосполучення хара - га херу В«зголоднітиВ»; суку В«зголоднітиВ» від стійкого словосполучення Онака - га суку , яке вживається переважно в жіночого мовлення, хоча можливо його вживання і в чоловічій мови; Умайя В«смачнийВ» вживається переважно в чоловічої мови, a ойсій В«смачнийВ» в жіночій і чоловічої мови; куу В«єВ» - тільки в чоловічій мови, вважається грубим дієсловом, жінки його не вживають; Табері В«єВ» дієслово нейтрально-ввічливого стилю, використовується і чоловіками і жінками; на - модально-експресивна частинка грубого чоловічого стилю, і ва - модально-експресивна частинка жіночого мовлення.
Нижче представлена ​​таблиця вживання іменників (таблиця містить також і імена прикметники та дієслова, безпосередньо...