Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Реалізація культурологічного компоненту навчання на уроках англійської мови в середніх класах

Реферат Реалізація культурологічного компоненту навчання на уроках англійської мови в середніх класах





Отже, вивчаючи англійську мову, ми не тільки долучаємося до культури в загальному сенсі, а й набуваємо можливість порівняння з особливостями своєї культури, а також можливість саморозвитку, привнесення найбільш вдалих на наш погляд способів вираження думок, секретів комунікації, так як кожна мова в цьому сенсі має своєї особливої вЂ‹вЂ‹унікальністю. Цю думку підтверджує висловлювання М.М. Бахтіна: "Ми ставимо чужій культурі нові питання, яких вона сама собі не ставила, ми шукаємо в ній відповіді на ці наші питання, і чужа культура відповідає нам, відкриваючи перед нами свої боку, нові смислові глибини" [1, 20].

Додатковим завданням для учнів може бути домашнє читання який - або книги і перебування в ній фразеологічних зворотів. Наприклад, прочитавши оповідання К. Дойла, "That little squre box" - "Та маленька квадратна коробка , можна розпізнати в тексті наступні фразеологізми:" to run a risk - "ризикувати ;" to keep an eye on - "не випускати з уваги ; "make yourself at home -" відчувайте себе як вдома ( свідчить про любов англійців до будинку, затишку); "to stand smth -" виносити, терпіти щось ; прислів'я "if the worst comes to the worst" - "на худий кінець . Розповідь написаний з коханим англійцями гумором на одвічну морську тему.

В цілому, робота з фразеологізмами, прислів'ями і приказками відбувається зазвичай на емоційному підйомі, з мотивацією "цікаво" і "треба ж , з великим інтересом учні висувають численні різноманітні ідеї, здогадуючись про значення тих чи інших виразів.

В цілому, такий вид роботи викликає емоційне ставлення учнів до даного питання, чого ми і добиваємося. Для закріплення матеріалу на практиці учні складають діалоги, наприклад, один приймає на себе образ англійця, а інший говорить від імені російського, наприклад, на тему "Переговори , а деталі переговорів учні придумують самостійно. Під час виконання даного завдання особливо вітається творчий підхід, включення прислів'їв, приказок і фразеологізмів.

Реальна міжкультурна комунікація може бути досягнута в процесі прилучення учнів до світових цінностей через включення в програму іноземної мови:

спецкурсів, що містять соціокультурний аспект вивчається;

самостійну роботу з культурологічним матеріалом;

культуроведческого матеріал як складову міжкультурної зв'язку.

В цілому, підводячи підсумок даного розділу, можна зробити висновок, що на кожному уроці англійської мови ми стикаємося з культуроло...


Назад | сторінка 14 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: До питання про самостійну роботу учнів на уроках фізики
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки на уроках англійської мови
  • Реферат на тему: Тестування як один із способів перевірки знань з англійської мови учнів сер ...
  • Реферат на тему: Збагачення словникового запасу через дидактичну гру учнів на уроках іноземн ...
  • Реферат на тему: Використання проектної роботи на уроках англійської мови в 7-8 класах у про ...