Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Фонетична зарядка, як засіб формування вимовних навичок молодших школярів при навчанні іноземної мови

Реферат Фонетична зарядка, як засіб формування вимовних навичок молодших школярів при навчанні іноземної мови





огтися бездоганної вимови учнів, тому вимоги до нього визначають, виходячи з ідеї апроксимації - наближення до правильної вимови. З цією метою, з погляду М.В. Ляховицкая і Н.І. Гез, по-перше, обмежується обсяг фонетичного матеріалу, яким повинен оволодіти учень, а, по-друге, допускається деяке зниження якості вимови окремих звуків [35, 29]. Однак і те й інше має місце в межах, що не порушують процесу усного спілкування.

З погляду С.Ф. Шатілова і К.І. Саломатова, головною метою навчання фонетиці в школі є формування слухо-вимовних навичок. Слухо-вимовні навички входять головним компонентом в такі мовні вміння, як говоріння, аудіювання, читання, тобто як в експресивні, так і в рецептивні види мовленнєвої діяльності. Таким чином, наявність міцних вимовних навичок, забезпечує нормальне функціонування всіх видів мовленнєвої діяльності. Цим і пояснюється те значення, яке надається роботі над вимовою в початковій школі.

При визначенні мети навчання вимові необхідно згадати психологічну характеристику і етапи формування мовних навичок, виявити особливості роботи з формування вимовних навичок. Перший етап - орієнтовно-підготовчий, де учні знайомляться з новими фонетичними явищами і виконують первинні дії за зразком або з опорою на правило, або без правила, тобто створюється орієнтовна база як необхідна умова для останнього формування досвіду. На цьому етапі артикуляційні дії при проголошенні кожного звуку знаходяться в центрі довільної уваги і актуального осознавания. Переходячи до питання про завдання навчання вимові в середній школі необхідно звернути увагу на основну мету-створення слухо-вимовних і ритміко-інтонаційних навичок [36, 209].

Під мовними слухо-вимовних навичок, розуміються навички фонемно правильної вимови, всіх вивчених звуків у потоці мовлення, розуміння всіх звуків при аудіюванні мови інших.

Під ритміко-інтонаційними навичками маються на увазі навички інтонаційно і ритмічно правильного оформлення мовлення і відповідно, розуміння мови інших.

У програмі з іноземних мов для початкової школи описана головна мета навчання іноземних мов у школах - це розвиток здатності учня до спілкування іноземною мовою, тобто навчання в рівній мірі граматиці, лексиці, аудіювання, читання та вимови.

І.Л. Бім вважає основними наступні цілі навчання вимові: Тобто оволодіння

вміння слухати і чути, розвиток фонематичного слуху. Навичками вимови, тобто доведене до автоматизму володіння артикуляторной базою іноземної мови, способами інтонування.

Розвиток внутрішньої мови (внутрішнього промовляння) як психологічної основи для зовнішньої мови.

Від уміння слухати і чути залежить вміння вимовляти. І те, і інше впливає на розвиток внутрішньої мови, а останнє в чому визначає розвиток вимовних навичок і зовнішньої мови в цілому.

Учні повинні вже на першому році навчання опанувати вимовою звуків, доведеним до автоматизму, а також засвоїти основні інтонаційні моделі: з понижающейся мелодією і з зростаючій мелодією для вираження сумніву, здивування. Зрозуміло, ці моделі не охоплюють всього різноманіття інтонації, але з точки зору принципу мінімізації можуть вважатися достатніми.

На жаль, слід сказати, що в умовах загальноосвітньої середньої школи навряд чи можна домогтися абсолютно правильного, близького до мови носія мови вимови. Тут критерієм нормативності виступає так звана інтелігентність мови, мається на увазі її понимаемость. Якщо учень, користуючись промовою, досягає взаєморозуміння, отже, він в основному володіє вимовою. Таким чином, необхідно домагатися від учнів щодо правильної вимови. Йдеться про опору на принцип апроксимації, тобто про наближення до бажаного результату.

У процесі вивчення іноземної мови учні стикаються з багатьма труднощами. Порівняльний аналіз двох фонологічних систем дозволяє виділити труднощі, що виникають при вивченні фонетичних явищ.

У методичній літературі виділяють:

Фонеми, що збігаються у двох мовах; Фонеми, що мають риси подібності, але не збігаються повністю; Фонеми, відсутні в одному з мов.

Найлегшим для засвоєння вважаються фонеми першої групи.

Засвоєння другої групи фонем ускладнюється переносом і інтерферують впливом східних, але не співпадаючих повністю фонетичних елементів.

Найважчим для оволодіння вважається третя група фонем.

Знання найбільш важливих загальних закономірностей в досліджуваному мові, особливо тих, які відсутні в звуковій системі рідної мови полегшує вироблення слухо-вимовних навичок.

Найважливішими відмінностями німецьких фонем від ...


Назад | сторінка 16 з 32 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Формування лексичних навичок англійської мови на середньому етапі навчання ...
  • Реферат на тему: Розвиток навичок діалогічного мовлення в учнів середньої ланки (5-8 класи) ...
  • Реферат на тему: Роль постановки вимови на початковому етапі навчання англійської мови
  • Реферат на тему: Використання лимериків з метою формування фонетичних навичок на початковому ...
  • Реферат на тему: Формування вимовних умінь і навичок у дітей з легким ступенем псевдобульбар ...