. Айзенкок С.М., БагдасароваЛ.В., Васіна Н.С., Глущенко І.М. В«Науково-технічний перекладВ». - Ростов-на-Дону: Фенікс, 2003
. Алексєєва І.С. В«Професійне навчання перекладачаВ» СПб.: Іія, 2000
. Арнольд І. В. Стилістика: Сучасний англійська мова. М.: 2002. p>. Борисова Л.І. В«Лексичні особливості англо-російського науково-технічного перекладуВ», - Москва: НВІ-Тезаурус, 2005
. Виноградов В.С. Переклад. Загальні і лексичні питання. Москва 2004
. Глушко М.М. Функціональний стиль громадського мови і методи його дослідження. - Москва: 1974. p>. Горелікова С. Н. Природа терміна і деякі особливості термінотворення в англійській мові// Вісник ОДУ. 2002. № 6. p>. Денисенко Ю.А., Коммисаров В.М., Черняківська Л.А. В«Посібник з науково-технічного перекладуВ». - Москва: 1981
. Кауфман С.І. Деякі особливості стилю американської технічної літератури: Автореф. Дис. канд. філол. Наук. -М.: 1960
. Комісарів В.Н. Сучасне перекладознавство. - Москва, 2004
. Наєр В.Л. До опису функціонально-стильової системи сучасної англійської мови// Мовностилістичні особливості наукового тексту. - Москва: 1981
. Пумпянський А.А. Мова і стиль наукової літератури.-Калінінградський держуніверситет 1987
. Пумпянський А.Л. Лексичні закономірності наукової і технічної літератури. Англо-російські еквіваленти. - Калінінград 1980
. Сдобников В.В., Петрова О.В. Теорія перекладу. - Москва 2007
. Скороходько Е.Ф. Питання переведення англійської технічної літератури. - Київ: 1969
. Стрілківський Г. М., Латишев Л. К - Науково-технічний переклад. -Москва: 1980
. Федоров А. В. Основи загальної теорії перекладу. -Москва 1968
. Швейцер А.Д. Переклад і лінгвістика-Москва 1986
. Чиркова Н.В. Англійська мова (науковий стиль)-Ульяновськ 1991
. Мова і стиль наукової літератури: Теоретичні та прикладні проблеми. - Москва Просвітництво 1977