tify"> Сенс планування не пов'язаний з певним характером залежного пропозиції. Він виявляється не тільки в додаткових, але і в обстоятельственних додаткових пропозиціях. Наприклад, у реченні цілі:
The Rooms (В«кімнатиВ» казино в Монте-Карло) are carefully closed every night, and ail the attendants are admitted together in the morning, so that no one shall ever be alone near the sacred tables.
У аппозитивную реченні, співвідносними з безособовим підметом it:
But to have the chance to do all this it is absolutely necessary that I shall be near her always.
У таких випадках звичайною є не форма shall be, a форма should be.
Легко замінити форму з shall формою з should і в наступному випадку:
The government of this country will be able to make all the arrangements needful to secure that nothing shall be allowed to happen to impair the stability ...
Форма з should дуже поширена; на другому місці йдуть форми з may - might. Між shall - should і may - might доводиться проводити розходження не тільки внаслідок різниці в самих допоміжних дієсловах, але і попарно за формами. Справа в тому, що форма з might в суб'юнктіве оптатива не має самостійного призначення; вона вживається тільки у випадках застосування правила про consecutio temporum. p align="justify"> Наприклад, наймач, молода людина, хоче дізнатися у своєї секретарки її домашня адреса: він посилається на нещодавній випадок, коли незнання адреси позбавило його можливості послати їй щось:
"Won't you give it to me now that I may know in the future?"
Інший випадок:
"... You may desire that they may all suddenly become wise ..." span>
Ще: "I do hope, Morris, that we may meet him some day soon"
Це - норма після Презенс, футурум, імперативу, іноді кондіціоналіса I в головному реченні. Але після присудка-дієслова водної з форм зі значенням минулого часу обов'язково відповідно вживання суб'юнктіва в формі не з may, а з might, наприклад:
They gave the scraps to certain beggars, that all requirements might be fulfilled , and sat down to a long, luxurious smoke. (R. Kipling) found myself saying a prayer that I might be true to my trust ... ж: ". .. you lived with her ort - on our...