Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Structural and semantic peculiarities of the texts of the council of Europe official documents and their translation into ukrainian

Реферат Structural and semantic peculiarities of the texts of the council of Europe official documents and their translation into ukrainian





e electoral fraud ... [16]. - Асамблея стурбована тим, что заяви про Можливі фальсіфікації віборів ... [14].

3. Descriptive translation is rendering of the meaning of one word in SL by a group of words in TL [11, 14]. E.g.:

(12) Deinstitutionalisation requires a number of general actions to support the strategic approach at national level involving all stakeholders [17]. - Деінстітуціоналізація вімагає реалізації низькі загально ЗАХОДІВ на підтрімку стратегічного підходу на національному Рівні Із Залучення усіх зацікавленіх СТОРІН [15].

(13) In future, mainstream services, including day care centres, pre-school set-ups, places of worship, schools and leisure services should be required ... [17]. - У Майбутнього Загальні служби І послуги, Такі, як центри денного догляд, дошкільні заклади, будинки молитви, школи та послуги з організації дозвілля (Гуртки, клуби) повінні ... [15].

(14) When specialist interventions are needed ... [17]. - Если вінікає потреба у втручаннях вузьких спеціалістів ... [15].

So, stylistic, pragmatic, structural and lexical peculiarities of texts of CoE official documents present some difficulties in the process of their translation into Ukrainian and require applying of certain lexical and grammatical transformations.


conclusions


Today s fast-changing world is gradually turning into a single social and economic environment where everything that happens in one country influences the life of people in other countries. In Europe integrative processes are based around the activities of the European Union and the Council of Europe. CoE is an international organization promoting co-operation between all countries of Europe in the areas of legal standards, human rights, democratic development, the rule of law and cultural co-operation. The main official documents of CoE are conventions. Apart from them, a solid foundation for its activities has been formed by resolutions, charters, decisions, declarations, recommendations and other administrative documents.of CoE official documents belong to the official style of language. The main functions of these documents are advisory and regulatory. They a...


Назад | сторінка 17 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Diplomatic documents
  • Реферат на тему: Gender and age peculiarities of the language and some linguistic difficulti ...
  • Реферат на тему: The history of development the science of translation in the countries of s ...
  • Реферат на тему: Intellectual history of the Europe
  • Реферат на тему: Basic grammatical and lexical-semantic differences between American and Bri ...