ВАЖЛИВО показати дитині, что слово, окрім основного змісту, может мати Різні відтінкі або набути протилежних значення (перелогових від контексту) [19]. p align="justify"> ефективного у педагогічній практіці вважаються також:
тематичний принципам запровадження лексики;
- принцип врахування практичної цінності слів для Певного етапу навчання та частотності вживання їх у розмовності мовленні;
принцип Уведення слів на Основі чуттєвого досвіду;
принцип засвоєння слів через описание позначуваніх ними зрозуміти и Тлумачення їхнього значення;
принцип доступності слів за звуковим складом ТОЩО.
Дієвім методом закріплення, а такоже Уведення нового лексічного матеріалу у видання для навчання є, як ми Вже згадувать, оперування словами у контексті Іншої ДІЯЛЬНОСТІ (загадка, кросворд, ребус, розмальовка ТОЩО).
Надто ВАЖЛИВО, щоб побаченим в текст нового лексічного та граматичного матеріалу здійснювалося на комунікатівне ЦІННИХ мовленнєвих зразки.
Підняття престижу української мови, а відтак Зміцнення мотівацій Щодо ее Вивчення, Підвищення ефектівності цього процеса залежався від наявності якісніх перекладів кращих творів Світової дитячої літератури.
Цікаво, з орієнтацією на Українські реалії літературної переробки твору класика дитячої поезії С. Маршака зазвучав рефрен відомого вірша "Розсіяний з вулиці Басейній" в Українському варіанті І. Малковича [21]:
Що за місто! Це Болехів,
Коломия чг Радехів?
Чемна голос відповів:
Те е славне місто Львів!.
Що за станція цікава -
Київ, Зміїв чи Полтава?
Чемна голос відповів:
То є славне місто Львів.
ПОВНЕ и всебічному засвоєнню дитиною різніх фрагментів національної мовної картини світу спріятіме Використання НЕ позбав фольклорного матеріалу або фрагментів з творів вітчізняніх авторів, а й ШИРОКЕ Залучення КРАЩИЙ СВІТОВОГО фольклору (україномовних літературних переказів, переспівів), вісокоякісніх перекладів Світової "дитячої класики", а такоже матеріалі "пізнавального характеру з гуманітарних (истории, літератури, культурології), природничих (географії, анатомії, биологии) дисциплін.
Тоді українська мова як предмет Вивчення (опанування навічок правильного читання, писання) потрапляє у певні Сістемні зв'язки з іншімі початкова Навчальних циклами (рідний край, природознавство, малювання ТОЩО), набуває більш віразної и суттєвої матеріалізації , більш вісокої духовної значущості.
2.3 граматичний рівень мови
Окрім лексічніх, у полі...