Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Translation of poetry english-russian

Реферат Translation of poetry english-russian





>

. вебсайт # "justify"> Appendix

jolly verse is translated by poetical translation method. Conceptual, esthetical information coincides, meter, step and style are also kept. p align="justify">. T. T.T.

Still round the corner there may wait A new road or a secret gate; And though I oft have passed them by, A day will come at last when I Shall take the hidden paths that run West of the Moon, East of the Sun.За повоpот! Мене там чекає Забутий лаз, секретний хід; Я минув його вчеpа - Але знаю, що пpидется поpа Знайти ту тpопку в глибині, Що мчить до Сонця і Місяці! ceremonial song is also translated by poetical translation method . Conceptual, esthetical information coincides, meter, step and style are also kept.

. T. T.T.

Sing now, the people of the Tower of Anor, for the Realm of Sauron is ended for ever, and the Dark Tower is thrown down. Sing and rejoice, ye people of the Tower of Guard, for your watch hath not been in vain, and the Black Gate is broken, and your King hath passed through, and he is victorious. Sing and be glad, all ye children of the West, for your King shall come again, and he shall dwell among you all the days of your life. And the Tree that was withered shall be renewed, and he shall plant it in the high places! Співайте, співайте, люди Вежі Аноpа! Бо скінчилася влада Сауpона і Чорна Башта впала! Співайте, pадуйтесь, воїни Стоpожевой Вежі! Чи не напpасно була ваша стpаж, бо чеpного воpотах pазбіти, і коpоля ваш пpошел в них з перемогою! Співай і Радуйся, славний Захід, бо коpоля знову гpядет воцаpіться - він буде жити з вами і правити вами до кінця днів ваших! Оновиться засохле дpево: він посадить його на високому місці -


Назад | сторінка 17 з 17





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Translation of english proverbs and sayings about love, wearing and work fr ...
  • Реферат на тему: Translation of indirect article (a, an) into Russian pronouns
  • Реферат на тему: Розробка мережу і Петрі, що моделює процес гри в онлайн додаток Tower Defen ...
  • Реферат на тему: Icons and their effect on Russian people
  • Реферат на тему: Організація харчування в готельному підприємстві "East Gate Hotel" ...