І сидіти я не мисливець. (М) - дослівний переклад
. 'The morning must be getting on. 'p align="justify"> Ранок наближається. (Г) - дослівний переклад
Ранок вже, піди, розгорається. (М) - стилістична спеціалізація
9. ... And now she has run out again. p align="justify"> ... а тепер воно виглянуло. (Г) - стилістична спеціалізація
... а тепер ось виглянуло. (М) - стилістична спеціалізація
10. ... Or else she has climbed high enough to look down through some opening. p align="justify"> ... або піднялося досить високо, щоб заглянути сюди через яке-небудь отвір. (Г) - дослівний переклад
У В.С. Муравйова при перекладі сталося опущення даного бінома. p align="justify"> 11. The light grew broader as they went on ...
У міру того, як вони йшли, світло яснішало ... (Г) - дослівний переклад
Через об'єднання двох пропозицій у В.С. Муравйова сталося опущення дієслівного бінома. p align="justify"> 12. The twigs of the trees at its foot were stretched out stiff and still, as if reaching out to the warmth. p align="justify"> Прути дерев біля її підніжжя були витягнуті, ніби тяглися до тепла. (Г) - дослівний переклад
Ліс біля підніжжя розпростер гілки, точно зігріваючись. (М) - при перекладі дієслівного бінома stretch out - стилістична спеціалізація; опущення бінома reach out
13. They climbed and scrambled up the rock. p align="justify"> Вони заходилися дертися на скелю. (Г) - дослівний переклад
... дерлися вони по кам'янистій горі. (М) - дослівний переклад
. ... Then they sprang up and turned round with their backs tohill, breathing deep, and looking out eastward. p align="justify"> Нарешті вони з'явилися з-за краю поглиблення в самого
підніжжя старого пня; повернувшись спиною до пагорба, вони глибоко дихали і дивилися на схід. (Г) - дослівний переклад
Нарешті вони схопилися і обернулися спиною до узгір'ю, перепочили трохи і подивились на схід. (М) - при перекладі дієслівного бінома spring up - стилістична спеціалізація; при перекладі інших двох биномом - дослівний переклад
15. Turn round and let me have a look at your faces. p align="justify"> Поверніться і дайте мені поглянути на ваші обличчя. (Г) - дослівний переклад
Ану, ану, оберніться, дайте я на вас спереду подивлюся. (М) - дослівний переклад
. ... Then two great arms lifted them up. p align="justify"> ... потім дві великі руки підняли їх. (Г) - дослівний переклад
... кострубаті ручища, дбайливо і владно повернули їх колом і підняли до очей четирнадцатіфутового людини. (М) - дослівний перекла...