ст практичної діяльності. Визначення лексичного значення слова (прямого і переносного). Складання речень зі словами в прямому і переносному значенні. Використання тлумачного словника при роботі над значенням слова. Знаходження і підбір застарілих і нових слів; синонімів і антонімів різних частин мови, їх використання в тексті. Твір по опорним словами або цій початку. Виклад за планом.
Однак на вивчення лексики відводиться всього 12 годин, що є
недостатнім для докладного вивчення пареміологіческого фонду російської мови, отже, цю роботу можна включати в усі розділи змісту навчання.
Основні вимоги до рівня підготовки учнів для 4 класу полягають в оволодінні основними лінгвістичними та мовними знаннями в області основних розділів мови; знати основні ознаки і тири тексту.
До кінця навчання в учнів повинні бути сформовані основні загальнонавчальних вміння з основних розділів мови; в учнів повинні бути сформовані основні текстообразующіе функції: вони повинні вміти знаходити ознаки тексту; визначати основні структурні частини тексту (початок, основна частина, кінцівка), відновлювати порядок проходження його частин; розрізняти різні типи текстів; вміти аналізувати і складати тексти різних типів мовлення; вміти писати диктанти.
До кінця навчання в учнів мають бути сформовані особистісні та системно-діяльні результати в рамках компетентнісного підходу, Сформованість лінгвокультурологічною компетенції як складової комунікативної компетенції повинна виявлятися у вираженні патріотичних почуттів до своєї країни, до народу Казахстану; уважанія і знання державних символів (герб, прапор, гімн Республіки); розуміння ціннісної значимості рідного, державної та інших мов як засобу пізнання світу; у прояві інтересу до історичного минулого народів Казахстану, почуття національної гордості за багатонаціональний народ, поваги до національниі традицій народів і т.д.
Рівень функціональної грамотності повинен проявлятися у сформованості системно-діяльнісних результатів, виражених у застосуванні навчально-організаційних, навчально-інформаційних та навчально-комунікативних умінь.
Таким чином, аналіз дозволяє стверджувати про те, що у змісті Програми є всі можливості для реалізації лінгвокультурологічного аспекту змісту навчання російській мові, який проявляється у вивченні пареміологіческіх одиниць як засобу формування лінгвокультурологічною компетенції учнів.
В аспекті досліджуваної проблеми були проаналізовані два підручники з предмету «Російська мова» [49; 50].
Згідно думку авторів підручника особливістю системи вправ є орієнтація на нову парадигму в засвоєнні мови, при якій учень видобуває знання, використовуючи їх у мовній діяльності [51]. Основною метою навчання є розкриття можливостей розвитку особистості дитини, у зв'язку з чим відбір і структурування системи вправ у підручнику відповідає діяльнісної технології особистісно-орієнтованого навчання.
Реалізація діяльнісного змісту починається з визначення мети, яке на початку параграфа представлено у вигляді питань, і закінчується самоаналізом (рефлексією) наприкінці параграфа. Пропонована діяльнісна система презентації навчального матеріалу уроку спрямована на розвиток:
) самостійності та вміння робити посильні висновки і узагальнення по темі уроку: вчимося спостерігати, робити висновки; зроби висновки сам; склади лінгвістичний розповідь по таблиці ...;
) логіки мислення: доведи, що дане слово относітсяк частини мови; Поміркувати ...;
) вміння ставити і вирішувати проблемні питання («Пошукова задачка»), формування вмінь знаходити орфограмму і застосовувати орфографічні правила («Секрети листи»);
) творчого мислення, уяви, асоціативності, фантазії, що підвищує інтерес до навчання: («Вчимося складати, фантазувати»).
Особливістю змісту підручника є введення на кожному уроці зв'язного тексту, на матеріалі котрого закріплюються отримані знання та вміння, розвивається мова, вирішуються виховні завдання. Текст в підручнику російської мови стає одиницею навчання, сприяючи формуванню моральних і громадянських якостей особистості дитини.
Прагнучи розвинути в учнів свідоме ставлення до тексту і мови, прищепити мовне чуття, автори намагалися всією системою вправ допомогти становленню творчої особистості, здатної не тільки аналізувати готові тексти. Але й створювати власні. Тому в підручнику містяться креативні завдання по роботі з текстом.
Досить широко представлені такі складові лінгвокультуроведческого аспекту, як висловлювання письменників про російською мовою, його багатство, виразності, про російську культуру, тексти, що...