Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Лінгводидактика в сучасному світі

Реферат Лінгводидактика в сучасному світі





риву між освітою і життям на сучасному етапі суспільного розвитку виникає необхідність затвердження нової парадигми результату освіти в поняттях «компетенція/компетентність».

Концепція комунікативної компетенції стала результатом здійснюваної з 1970-х років спроби провести грань між когнітивними (академічними) і базовими міжособистісними комунікативними вміннями людини. Ця концепція надалі вилилася в розвиток різних моделей даної компетенції. В якості її структурних компонентів вичленяються лінгвістична, соціолінгвістична, дискурсивна, соціокультурна, стратегічна і соціальна субкомпетенціі.

Лінгвістична компетенція є одним з основних компонентів комунікативної компетенції. Її зміст становить здатність людини правильно конструювати граматичні форми і синтаксичні побудови відповідно до норм конкретної мови. Соціолінгвістична компетенція передбачає вміння здійснювати вибір лінгвістичної форми і способу мовного вираження, адекватних умовам акту комунікації, тобто ситуації спілкування, цілям і намірам, соціальним і функціональним ролям партнерів по спілкуванню. Що стосується дискурсивної компетенції, то її зміст зводиться до здатності використовувати певну стратегію і тактику спілкування для конструювання та інтерпретації зв'язкових текстів. Соціокультурна субкомпетенція полягає в оволодінні учнями національно-культурною специфікою країни досліджуваної мови та вмінням будувати своє мовне і неречевое поведінку відповідно до цієї специфікою. І, нарешті, остання субкомпетенція, а саме, соціальна. Дана субкомпетенція виявляється в умінні учня орієнтуватися в соціальній ситуації і керувати нею, що знаходить своє практичне вираження в умінні вступати в контакт і підтримувати його.

Таким чином, вивчення мови, як рідної, так і іноземного - особистісна потреба, яка проявляється в соціальній взаємодії, спілкуванні. Успішність спілкування залежить не тільки від бажання мовця вступити в контакт, але й від уміння реалізувати мовленнєвий намір, яке залежить від ступеня володіння одиницями мови та вміння вживати їх у конкретних ситуаціях спілкування. Ці умови володіння мовою і становлять сутність комунікативної компетенції, яка була висунута в число центральних категорій комунікативної лінгвістики та лінгводидактики.

лінгводидактика іноземну мову комунікативний


1. Цілі і завдання навчання іноземної мови


В даний час можна виділити загальну тенденцію висувати як мети навчання розвиток умінь спілкуватися іноземною мовою. Така мета відображає широкий соціальний погляд на природу мови і повною мірою враховує специфіку об'єкта вивчення на уроці іноземної мови. Але існує точка зору, що неправомірно висувати дану мету в якості основної стосовно навчання іноземним мовам. Ця точка зору обгрунтовується на ширшому розумінні завдань навчання іноземним мовам, ніж просто забезпечення практичного володіння іншомовним спілкуванням. У полі зору повинні знаходитися і інші важливі завдання, пов'язані з оволодінням знаннями про мову і через мову - культурою відповідного народу. Націленість виключно на засвоєння учнями практичних навичок і вмінь не дозволяє врахувати різноманіття можливих мотивацій школярів у вивченні предмета. Не для всіх учнів комунікативна мотивація є основним двигуном в оволодінні іноземною мовою. Це може бути і прагнення учня поглибити сферу своєї пізнавальної діяльності, для інших - суттєва краса звучання самої мови, а для третіх - любов і інтерес до культури іншої країни.

У методиці робилися спроби співвіднести специфічне у навчанні іноземних мов із загальною спрямованістю всієї системи шкільної освіти на формування особистості школяра. Протягом десятиліть у вітчизняній методиці розроблялася ідея комплексної реалізації практичних, освітніх і розвиваючих завдань навчання при провідній ролі перших. Висування на перше місце практичного аспекту продиктовано специфікою навчального предмета. Наслідком такого «нерівноправного» ставлення до цільовим компонентам часто є надмірна гонитва за стійкими мовними навичками й уміннями на шкоду розвивають, освітнім і виховним аспектам навчання. У вітчизняній методиці відомі спроби реалізувати на рівні цілепокладання рівноправне становище всіх аспектів процесу навчання, виховання, освіти та розвитку особистості учня, при цьому в якості мети навчання висувається іншомовна культура, тобто все те, що здатний принести процес оволодіння мов у навчальному, пізнавальному, розвиваючому та виховному аспектах (Є.І. Пассов).

У вітчизняній методиці виділяють чотири компоненти цілі навчання іноземної мови:

. практична (навчання комунікації, спілкуванню);

. виховна (виховується повага до мови, людям, традиціям, посидючість, працьовитість);

. освітня (збільшення кругозору);


Назад | сторінка 2 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Самостійна робота учнів як засіб розвитку комунікативної компетенції на уро ...
  • Реферат на тему: Особливості навчання письма та писемного мовлення на заняттях з іноземної м ...
  • Реферат на тему: Вивчення іноземної мови на старшому етапі навчання школярів
  • Реферат на тему: Принципи навчання навчальному співробітництву у процесі вивчення іноземної ...
  • Реферат на тему: Структура підвищення якості навчання іноземної мови у школі