би розрізнення точки зору.
Тип навчальної комунікації:
Заняття на 2 години з кава-паузою
Форма навчальних занять - навчальний діалог, навчальний монолог-відповідь
Простір освоєння матеріалу - аудиторія з круглим столом
Прийоми освоєння: бесіда з метою введення аудиторії в культурний контекст пропонованих матеріалів і далі з метою виведення на основну проблематику тренінгу; читання, спільний аналіз тексту, перегляд фільму, обговорення побаченого, рефлексія матеріалу, зіставлення особливостей літературного тексту і кіно.
2. Основні етапи навчальної діяльності та комунікації читачів
.1 Бесіда з метою знайомства і включення аудиторії в роботу (Коростельова Дарина, Плахова Ольга)
Мета моніторингу: включити учасників у роботу і зробити діагностику їх загальнокультурного (стосовно країні вивчення, у нашому випадку до Франції) і читацького потенціалу. p align="justify"> Як було сказано вище, в оголошенні-запрошенні на тренінг обов'язковим пунктом участі є підготовка до першого заняття, тобто до бесіди, і оголошується міні-конкурс з призами. У ході цієї підготовки учасникам пропонується пригадати читані ними коли-небудь французькі художні книги (згадати або дізнатися також автора і рік написання), щоб зуміти коротко їх розповісти на першому занятті. Призи отримують кращі знавці літератури (ті, хто добре пам'ятає сюжет і виступить, чітко дотримуючись усіх правил конкурсу). p align="justify"> Вже на цьому етапі учасники, відповідаючи на питання про прочитане, намагатимуться аналізувати особливості прози, даючи характеристику тому, з чим вони стикалися, і даючи її таким чином, щоб відповідь був ясний учасникам, не знайомим із творами. Це є етап предпоніманія тексту. p align="justify"> Час на моніторинг: 120 хвилин (1 заняття)
Тип комунікації: навчальний діалог (викладач - учасник тренінгу, учасник - учасник), навчальний монолог (викладач-аудиторія, учасник-аудиторія). p align="justify"> Перед проведенням бесіди передбачається вибрати групу учасників (3 особи), які виступатимуть в ролі модераторів навчального процесу. Їх завдання - фіксувати відповіді в ході заняття і по завершенні підвести підсумки. Вони теж можуть розповісти про своє читацькому досвіді. p align="justify"> Етапи:
Бесіда складається з двох етапів: 1) міні-конкурс В«ЗнавціВ» 2) рефлексія після гри (етап предпоніманія тексту)
Міні-конкурс В«ЗнавціВ» на знання французьких творів та на вміння їх коротко розповісти, аналізуючи за допомогою питань куратора.
Умови гри: кожному дається 5 хвилин на роздуми і 5 хвилин на представлення своєї книги (книг) і переказ з подальшими навідними питаннями викладача.
Учасники по черзі виступають, обов'язковим пунктом є оцінка легкості сприйняття книги і висловлювання власного враження. При переказі не називаються імена героїв. Завдання інших учасників на етапі питань викладача (див.нижче) - допомагати відповідати виступаючому на основі переказу. Передбачається, що учасники, володіючи високим комунікативним рівнем завдяки навчанню в даному колективі протягом чималого відрізка часу, дослуховує один одного до кінця уважно, не перебиваючи. p align="justify"> Запитання викладача кожному виступаючому:
Чи чітко визначна постать головного героя? Як ми розуміємо, що саме він головний? Який він, чим подобається чи не подобається? p align="justify"> Читач чує мова героя чи тільки в діалогах з іншими персонажами або є ще внутрішні монологи?
Чи легко читачеві стежити за розвитком сюжету? Послідовно Чи розвиваються події або перескакують з одного на інше поза зрозумілою логіки? p align="justify"> Чи чітка характеристика героїв? Чи можемо ми собі легко уявити вигляд основних дійових осіб? p align="justify"> Решта учасників, грунтуючись на переказі або будучи знайомі з обговорюваним твором, допомагають у відповідях на запитання. Модератори стежать за ходом дискусії, записують основні дані (назва, автор, рік епоха), тезово фіксують відповіді на питання і враження, легкість сприйняття книги виступаючим. Модератори оцінюють здатність швидко і ємко переказати сюжет, дотримуючись перелічені умови, оцінюють наскільки добре пам'ятають книгу виступаючі. Результати озвучуються, і оголошуються перші три місця. Призами можуть бути квитки на фільм мовою оригіналу (в даному випадку на французькому) або книги - французька література в перекладі. (Призи можуть бути заявлені на початку бесіди). p align="justify">) Рефлексія після конкурсу
Після конкурсу настає етап рефлексії, де викладачеві пропонується разом з усіма учасниками обговорити проблемне питання - чим зумовлена ​​ясність будь...