ктом Дослідження  є турецький газетний заголовок.  
  Предмет Дослідження  - фразеологічні одініці у заголовках турецьких газет. 
  Для Виконання зазначеної мети в даній работе ставлять наступні  Завдання : - візначіті види и Функції газетного заголовку; 
  - дослідіті художньо-віразні засоби, что Використовують для Залучення уваги читача до газетних заголовків; 
  дати визначення Поняття «фразеологізм», проаналізуваті існуючі класіфікації фразеологізмів вітчізняніх и турецьких мовознавців; 
  - дослідіті Особливості вживании фразеологічніх одиниць у турецький газетному заголовку; 
  - дослідіті Прийоми трансформації фразеологізмів у СУЧАСНИХ газетах; 
  - вивчити Можливі помилки при вжіванні фразеологізмів у мові публіцістікі; 
  Розглянуто методику навчання фразеологізмів на уроках з іноземної мови та Розробити коплекс вправо для навчання фразеологізмів на заняття з турецької мови. 
  У работе Використовують Такі  методи  Дослідження: метод компонентного АНАЛІЗУ - лінгвістічне Вивчення Значення слів, трансформаційній аналіз - Вивчення семантики и синтаксичних одиниць, метод Словниковий дефініцій, моделювання , аналіз літературних джерел, ретроспективні Вивчення вітчізняного и зарубіжного досвіду, Дослідницьке навчання. 
				
				
				
				
			   Наукова новизна  діпломної роботи Полягає в тому, что в ній досліджуються вживании фразеологізмів и Прийоми їх трансформації для Досягнення новіх експресивності образів у СУЧАСНИХ газетних заголовках Туреччина. 
   Практична Цінність  роботи Полягає у возможности ее Використання на спецкурсах, семінарах, при напісанні курсових робіт та на заняття з турецької мови. 
  Дипломна робота віпробувана на Всеукраїнській науково-практічній конференции «Сучасні Тенденції сходознавства». 
   Структура роботи  Складається Зі змісту, вступивши, двох теоретичності та одного практичного розділу, методичної частині, вісновків та списку використаних у работе джерел. 
   Матеріалом для Дослідження  послужили около 200 заголовків з турецьких газет «HaberT? rk», «Sabah», «Milliyet», «Cumhuriyet», «H? rriyet», « Zaman »,« Akt? el »,« Yenias? r »,« Ak? am ». 
   Бібліографія  до роботи налічує прежде 50 джерел. 
   РОЗДІЛ І. РОЛЬ заголовком на СТОРІНКАХ ГАЗЕТ  
    .1 Поняття газетного заголовку, его види и Функції  
  фразеологізм заголовок газета туреччина 
  Економні, точне вираженною думки - найважлівіша Вимога стілістікі. Особливо ВАЖЛИВО яскравість и точність для заголовка, Аджея заголовок - це перше, з чим стікається читач газети, перше, на что звертає уваг, переглядаючі газетну смугу, по заголовкам ВІН орієнтуються у змісті газети. Тема є дерло сигналом, что спонукає нас читать по газету або відкласті ее в сторону. Віпереджаючі текст, заголовок несе ПЄВНЄВ інформацію про Зміст публіцістічного твору. У тієї ж годину заголовок газетної смуги, газетного номера має емоційне Забарвлення, что збуджує чітацькій Інтерес, залучує увагу. Дослідження псіхологів показали, что около 80% ...