ьована таким чином: Не можна зрозуміти будь-який фрагмент тексту, не розуміючи текст в цілому, але не можна зрозуміти текст в цілому, не розуміючи кожного його фрагмента. У даній роботі проведена спроба переінтерпретації цього твердження і, таким чином, розширення поняття герменевтичного кола.
Розглянемо приміром рівні розуміння тексту виходячи з принципів герменевтичного кола Перший, початковий рівень розуміння - визначення того, що є текст і текст чи це взагалі, а не такий мінерал, як мінерал «єврейські письмена» (Є такий камінь: по сірому, як би від старості і старовини, матеріалу вкраплені чорні гачки і закарлючки, дуже схожі на іврит) і не мавпа чи настукала все це в параксізме дарвінізму?
Другий рівень розуміння відноситься до мови та її розпізнанню. З тисяч живих і мертвих мов тільки одна рідна нам, але навіть його ми часом не відразу розпізнаємо, якщо текст перенасичений символами, запозичення, переускладнений і перевантажений або просто зашифрований у невідомому нам жаргоні. Ми, виявивши, наприклад, китайську грамоту або шумерський клинопис, на цьому рівні розуміння зупиняємося і навіть не намагаємося просунутися далі, залишаючи поле бою і розуміння спеціалістів або носіям цих ребусів. Тобто якщо текст нам на перший погляд не зрозумілий, то ми й не підемо далі цього рівня герменевтичного кола.
На третьому рівні ми розпізнаємо структуру якщо не всього тексту, то хоча б кожній сентенції. Якщо ми пішли далі, то нам необхідно розпізнати що це за текст.
Четвертий рівень розуміння - останній перед власне читанням тексту. На цьому рівні ми шукаємо цифри, дати, імена, топоніми та інші маркери тексту, доступні до читання. Сюди ж відносяться і пошуки когнатов. Полювання на когнати зазвичай - сама захоплююча затія: вона сповнена помилок і обознаній. Crisby corpus, наприклад, - це не про тіло Христа, а «добре прожарений труп», щось із рок-культури. По суті, на кожен когнат мається помилковий когнат. У контексті певного тексту ми виявляємо ті елементи, які можуть бути нами витлумачені не в тому сенсі, в якому вони представлені насправді.
Наступні шість рівнів розуміння пов'язані з непосредсвенно читанням і проходяться нами або паралельно, або послідовно - це, власне, не має особливого значення в процесі читання як осягнення. П'ятий рівень розуміння - розуміння жанру, в якому написаний текст. «Тривають лісові пожежі в Каракумах, річка Колорадо вийшла з берегів і затопила величезні території Арізони»- Треба володіти хоча б мінімальними географічними знаннями, щоб не повірити в те, що це - прогноз погоди. Звичайно, частіше за всіх самі автори текстів помиляються в жанрі написаного ними, а й читачеві зрозуміти жанр часом нелегко. Особливо, якщо це - еклектика, новий жанр або безжанровое твір, якась телефонна книга або база даних клієнтів фірми.
Наступним, сьомим рівнем розуміння є розуміння змісту. Якщо у нас є мета - ми схоплює зміст навіть при побіжному читанні - ось чому вчені так багато і плідно читають: вони вміють читати доцільно і не обтяжують себе ні логікою авторського роздуми (на відміну від філософів і математиків), ні тим більше стилістикою. В тій чи іншій мірі, але всі вчені - морфологи, які цінують в тексті лише матеріал змісту.
На восьмому рівні розуміються смисли. Мабуть, це - найпотужніший і, безумовно, найважливіший рівень. Чи...