Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Ефективність використання англійської літератури в курсі домашнього читання для формування культурно-комунікативної компетенції учнів

Реферат Ефективність використання англійської літератури в курсі домашнього читання для формування культурно-комунікативної компетенції учнів





сть, необхідну для виконання певної, переважно мовної діяльності рідною мовою. Компетентний провіщає (слухає), по Н. Хомського, повинен утворювати (розуміти) необмежене число пропозицій за моделями, а також мати судження про висловлення, тобто вбачати формальне схожість (відмінність) у двох мовах. Стосовно до навчання іноземним мовам це поняття отримало детальну розробку в рамках досліджень, що проводяться Радою Європи для встановлення рівня володіння іноземною мовою (Страсбург, 1996), і визначається як здатність до виконання будь-якої діяльності на основі набутих в ході навчання знань, навичок, умінь , досвіду роботи.

У літературі останніх років робилися спроби розвести два поняття: компетенція і компетентність. При цьому якщо під компетентністю розуміється здатність до виконання будь-якої діяльності (у тому числі і мовної), то компетенція - це змістовний компонент такої здатності у вигляді знань, навичок, умінь, що здобуваються в ході навчання.

Таким чином, компетенція - це коло питань, в яких хто-небудь добре обізнаний, володіє пізнанням, досвідом. Компетентність ж - це властивість особистості, що базується на компетенції.

В даний час метою навчання іноземним мовам є формування комунікативної компетенції в області міжкультурної комунікації. Це передбачає наявність здібностей мовного взаємодії з представниками іншої культури.

Міжкультурна комунікація - це адекватне взаєморозуміння двох учасників комунікативного акту, що належать до різних національних культурам. Саме тому мета викладання іноземних мов - це в першу чергу забезпечення міжкультурного спілкування і взаєморозуміння між партнерами.

Згідно з новими державними стандартами з іноземної мови, в обов'язковий мінімум змісту основних освітніх програм, крім мовних умінь і мовних знань і навичок, компенсаторних умінь і навчально-пізнавальних умінь, входять соціокультурні знання і вміння. Формування соціокультурних знань і умінь означає розширення обсягу лингвострановедческих і країнознавчих знань за рахунок нової тематики і проблематики мовного спілкування з урахуванням специфіки обраного профілю; поглиблення знань про країну або країни досліджуваного мови, їх науці і культурі, історичних і сучасних реаліях, громадських діячів, місці цих країн у світовому суспільстві, світовій культурі, взаєминах з нашою країною; розширення обсягу лінгвістичних та культуроведческих знань, навичок і вмінь, пов'язаних з адекватним використанням мовних засобів і правил мовного і немовного поведінки відповідно до норм, прийнятих в країні вивчається.

Формування в учнів національно-культурного компонента включає не тільки знайомство з історією, традиціями, видатними людьми країни досліджуваної мови, але в першу чергу повинно давати знання, які знадобляться учню безпосередньо в ситуаціях спілкування. Однією з актуальних проблем у викладанні іноземної мови сьогодні є необхідність більш глибокого вивчення світу носіїв мови. Без розуміння соціально-економічних систем, знання соціальної та політичної культур, вивчення історичних і культурних традицій, які сформували образ мислення тих людей, з якими належить взаємодіяти, неможливо вивчати мову як засіб спілкування. Оволодіння іншомовною промовою як засобом міжнародного спілкування неможливе без знання про соціокультурні особливості країни мови, що вивчається. Не може існувати культури мовлення без уміння користуватися стилями мови, без усвідомлення етикетність мовного висловлювання. Розуміння особливостей різних стилів мови і стилів мови в їх тісному взаємозв'язку сприяє ефективності комунікації.

Комунікативна компетенція носить комплексний характер. Вона являє собою сукупність складових її окремих компетенцій: лінгвістичної, соціолінгвістичної (мовної), дискурсивної, стратегічною, соціальної, соціокультурної, предметної.

Комунікативна компетенція - здатність засобами мови, що вивчається здійснювати мовну діяльність відповідно до цілей і ситуацією спілкування в рамках тієї чи іншої сфери діяльності. В її основі лежить комплекс вмінь, що дозволяють брати участь у мовному спілкуванні в його продуктивних і рецептивних видах.

Учень володіє комунікативною компетенцією, якщо він в умовах прямого або опосередкованого контакту успішно вирішує завдання порозуміння і взаємодії з носіями мови, що вивчається відповідно до норм і традиціями культури цієї мови. З психологічної точки зору комунікативна компетенція - це насамперед здатність людини адекватно ситуації спілкування організувати свою мовну діяльність в її продуктивних і рецептивних видах.

Поняття комунікативної компетенції запропонував американський лінгвіст Д. Хаймс (1972), який стверджував що для мовного спілкування недостатньо знати тільки мовні знання і правила. Для цього необхідно також знання «культурних ...


Назад | сторінка 2 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Формування мовних знань та навічок на уроках англійської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Самостійна робота учнів як засіб розвитку комунікативної компетенції на уро ...
  • Реферат на тему: Формування комунікативної компетенції на уроках англійської мови
  • Реферат на тему: Формування комунікатівніх умінь школярів на уроках іноземної мови
  • Реферат на тему: Формування орфографічних умінь молодших школярів на уроках російської мови ...