Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Семантичний аналіз фразеологічних одиниць з компонентом "finger"

Реферат Семантичний аналіз фразеологічних одиниць з компонентом "finger"





іяльністю, побутом і культурою людей. Вивчення фразеології становить необхідна ланка в засвоєнні мови, у підвищенні культури мови. Правильне і доречне використання фразеологізмів надає промови неповторну своєрідність, особливу виразність, влучність, образність. p align="justify"> У ході нашого дослідження ми прийшли до наступних висновків:

В· Фразеологізм - виконує функцію окремого слова стійке словосполучення, значення якого не виводиться із значень складових їх компонентів. Фразеологізми можна розділити на три основні типи фразеологічних одиниць, які були названі'' фразеологізм зрощення'','' фразеологізм єдності'','' фразеологізм сполучення''.

В· Фразеологізм - відтворений у мові оборот, побудований за зразком сурядних або підрядних словосполучень, що володіє цілісним значенням і поєднується зі словом.

В· Фразеологізм наділений цілим рядом істотних, визначальних ознак: відтворюваністю, стійкістю, семантичної цілісністю значення, розчленованістю свого складу, незамкнутістю (відкритістю) структури.

В· Джерела походження фразеологічних одиниць у сучасній англійській мові дуже різноманітні. А.В. Кунин, що присвятив даного питання спеціальну монографію, ділить англійські фразеологізми за їх походженням на три основні групи:

В· 1) споконвічно англійські,

В· 2) запозичені з іноземних мов і 3) запозичені з американського варіанту англійської я зика.

В· Велика частина англійських і російських фразеологізмів, пов'язаних з лексикою "частини тіла" збігаються за змістом та образності.

В· Компонент " finger" має наступні значення: фразеологічні одиниці, які виражають фізичний стан людини, положення його тіла, рух, переміщення і характер руху; фразеологічні одиниці способу дій; фразеологічні одиниці, вонікшіе на американському грунті; фразеологізми зі значенням предмета; діяльність людини, її вчинки та поведінку.

Дана робота викликала у нас великий інтерес і збагатила словниковий запас, навчила будувати логічні зв'язки між різними значеннями одного і того ж слова, познайомила з великою кількістю цікавих англійських фразеологічних зворотів, розширила кругозір.

Список використаної літератури


1. Альохіна, А.І. Ідіоматика сучасної англійської мови [Текст]/А.І. Альохіна. - Мінськ: Вища школа, 1982. - 279 с.

2. Арнольд, І.В. Лекси...


Назад | сторінка 20 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Походження фразеологічних одиниць сучасної англійської мови
  • Реферат на тему: Узуальное перетворення адвербальних фразеологічних одиниць англійської мови ...
  • Реферат на тему: Семантичні особливості фразеологічних одиниць біблійного походження в англі ...
  • Реферат на тему: Біблійний фразеологізм як текст-посередник
  • Реферат на тему: Фразеологічні одиниці як засіб художньої виразності в російській і англійсь ...