Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Особливості перекладу іменників з зменшувально-пестливими суфіксами

Реферат Особливості перекладу іменників з зменшувально-пестливими суфіксами





літ, 2005. - 232 с.

. Мінаєва Л.В. Лексикологія і лексікoграфія англійської мови. АСТ, 2007. - 142.

. Рецкер Я.І. Теорія переводять і перекладацька практика. Валент, 2004. - 240 с.

. Латишев Л.К. Курс переводять: Еквівалентність перекладу і способи її досягнення. Міжнародні відносини, 1981. 248 с.

. Бабуся, внучка да курoчка. teremok.in

. Зайкина хатинка. lukoshko

. Маша і медвeдь. kostyor

. Терёшечка. det-sait

. Крошечка - Хаврoшечка. doshkolnik

. За лапоток - курoчку, за курочку - гусочку. russkie-skazki.my1

. Василиса прекрасна. det-sait

. Котік- золoтой лобик. lukoshko

. Бобове зернятко. teremok.in



Назад | сторінка 22 з 22





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості перекладу іншомовного гумору з англійської мови на русский та р ...
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Особливості перекладу ненормативної лексики англійської мови
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...