Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Комплексний багатоаспектний аналіз видів і функцій інтертекстуальності афористичного тексту німецькомовних авторів

Реферат Комплексний багатоаспектний аналіз видів і функцій інтертекстуальності афористичного тексту німецькомовних авторів





ів. Як відомо, придумав непосидючого і привабливого ведмедя Алан Александр Мілн. Перша згадка про письменника з'явилося в газеті «London Evening News», де напередодні різдва 1925 року надруковано оповідання «Неправильні бджоли». Саме він і ліг в основу однієї з серій нашого «русифікованого» Вінні-Пуха. Вже в 1926 році вийшла книжка оповідань «Вінні-Пух і всі, всі, всі». А невдовзі з'явився і однойменний американський мультфільм, намальований студією Уолта Діснея. Наші мультиплікатори теж не змогли обійти стороною книжку, яка швидко стала улюбленою у багатьох російських сім'ях - з 1964 по 1972 роки вийшли 3 мультфільму про Вінні-Пуха: «Вінні-Пух», «Вінні-Пух іде в гості», «Вінні-Пух і день турбот ». Авторами сценарій російських мультфільмів про Вінні-Пуха стали Борис Заходер і Федір Хитрук [35, с. 25].

Анкетування і лінгвістичний експеримент

Школярам восьмих і п'ятих класів в ході анкетування були запропоновані наступні питання: Який з мультфільмів тобі подобається найбільше? Який з мультфільмів ти можеш дивитися кілька разів? Чому? Які вирази з мультфільмів ти пам'ятаєш? Відповідаючи на запитання: Який з мультфільмів тобі подобається найбільше? , Хлопці називали наступні мультфільми: Вінні-пух (24 особи), Простоквашино (16 осіб), Ну, постривай (12 осіб), Чебурашка (11 осіб), Карлсон, який живе на даху (10 осіб), Пригоди домовичка Кузі (5 осіб), Пригоди папуги Кеші (4 особи). На питання: Який з мультфільмів ти можеш дивитися кілька разів? Чому? , Всі відповідали, що можуть по кілька разів дивитися: Ну, постривай, Вінні-пух, Простоквашино, Пригоди папуги Кеші. «Вони цікаві, смішні, добрі і дуже забавні, а ще через те, що в цих всіма улюблених мультиках немає бід», - писали хлопці [36, с. 308].

Для п'ятого класу написати афоризми було складніше, в основному вони запам'ятали веселі пісеньки з Вінні-пуха. Але все ж з цим завданням деякі діти впорався і ось що вони написали: Правильно говориш, правильно (Кіт Матроскін), Шарик, вітаю тебе, ти бовдур (Кіт Матроскін) Спокій, тільки спокій (Карлсон), «Ми скоро приїдемо, всього три сукні залишилося (Папа дядька Федора) [37, с. 535]. На наступному етапі дослідження було проведено лінгвістичний експеримент, в ході якого потрібно було виконати такі завдання:

. Згадайте або придумайте ситуації, в яких ви вживали або могли б вжити відомі мультиплікаційні вираження. 2.Помогают вони вам в спілкуванні? Що цим досягається? Ось найцікавіші ситуації, описані моїми однокласниками: Аналіз мультиплікаційних крилатих виразів як мовного явища дозволяє зробити наступні висновки:

вживання відомих виразів в мові залучає співрозмовника в своєрідну інтелектуальну гру, допомагає впізнавати знайомі ситуації навколишньої дійсності, знімає напруженість ситуації в спілкуванні, піднімає настрій, допомагає затримати увагу співбесідника. Сьогодні в моді іронічне сприйняття дійсності та її оцінка, може, тому ми вживаємо вислови Карлсона, Фрекен Бок, папуги Кеші, кота Матроскіна, що з їх допомогою нам легше жити і розуміти один одного [38, с. 367].


5.6 Засоби виразності, що використовуються при створенні крилатих виразів


При його створенні крилатих виразів використовуються деякі стежки і фігури мови. Ми не знайшли прикладів опису крилатих виразів, тому за зразок беремо словникову статтю «Каламбур» у...


Назад | сторінка 23 з 35 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Стилістичні особливості перекладу з англійської мови на російську (на матер ...
  • Реферат на тему: Оригінал і переклади. "Вінні Пух і всі-всі-всі" А. Мілна та пере ...
  • Реферат на тему: Вплив мультфільмів на культуру мовлення школярів молодших класів
  • Реферат на тему: Вплив мультфільмів на вдосконалення дітей дошкільного віку
  • Реферат на тему: Досвід тлумачення малозрозумілих слів і виразів в повісті І.С. Шмельова &Л ...