Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Типологічні особливості німецьких казок і проблема адекватності перекладу

Реферат Типологічні особливості німецьких казок і проблема адекватності перекладу





ропозиції від контексту»

Храпченко «Контекст»

Гореликова М.І. Магомедова Д.М. Лінгвістичний аналіз художнього текста.- М .: Рус. яз., 1989. - 152с

Виноградов В.В. Про художній прозе.- М., Л .: Держ. Вид-во, 1930. - 190с.

Лотман Ю.М. Структура художнього текста.- М .: Мистецтво, 1970. - 384с

Брандес М.П. Стилістика німецької мови (для інститутів і факультетів іноземних мов): Учеб.- 2-е изд., Испр. і доп.- М .: Вища. шк., 1990. - 320 с.

Різель Е. Р., Шендельс Є. І. Стилістика німецької мови. Підручник для інститутів і факультетів іноз. яз. М., Вища школа, 1975. - 316 с.

Пропп В.Я. Морфологія казки. М., 1998..

Гофман Е.Т.А. Вибрані твори в 3-х томах. Т.1.- М .: Худож. лит., 1962.

Художній світ Е.Т.А.Гофмана.- М .: Наука, 1982. - 292 с.

Солодуб Ю.П Теорія і практика художнього перекладу: навчальний посібник для студ.- М .: Видавничий центр «Академія», 2005. - 304 с.

Рецкер Я.І. Теорія перекладу і перекладацька практика.- М., 1974


Назад | сторінка 27 з 27





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Стилістичні особливості перекладу з англійської мови на російську (на матер ...
  • Реферат на тему: Фразеологізми сучасної німецької мови. Особливості їх перекладу
  • Реферат на тему: Теорія і практика перекладу
  • Реферат на тему: Семантична ситуація як одиниця художнього перекладу (на матеріалі ситуації ...
  • Реферат на тему: Проблема перекладу власних назв у художній літературі (на матеріалі творів ...