квівалент поняття «мова» (за Ф. Соссюру), тобто будь-яке конкретне висловлювання; 2) одиницю, за розмірами перевершує фразу; 3) вплив висловлювання на його одержувача з урахуванням ситуації висловлювання; 4) бесіду як основний тип висловлювання; 5) мова з позицій говорить на противагу оповіданню, яке не враховує такий позицію (за Е. Бенвенисту); 6) вживання одиниць мови, їх мовну актуалізацію; 7) соціально або ідеологічно обмежений тип висловлювань, наприклад, феміністський дискурс; 8) теоретичний конструкт, призначений для досліджень умов виробництва тексту [Серіо 1999: 26 - 27].
В.С. Григор'єва у своїй монографії «Дискурс як елемент комунікативного процесу: прагмалінгвістіческіх і когнітивний аспекти» досліджує дискурс як лінгвістичну одиницю спілкування, яка припускає, що, як усяка мовна одиниця, він має ознака знаковості як сукупності певних властивостей матеріального (форми) і ідеального (змісту). Будь знак сам по собі є об'єктом реального світу. Вербалізація і об'єктивація певного змісту, представлена ??в акті мовлення, знаменує собою роботу з інформацією, когнітивний процес, що народжується в процесах пізнання і сприйняття світу [Григор'єв 2007: 156].
Окремої уваги заслуговує виділення двох типів досліджень, присвячених дискурсу - когнітивно-дискурсивних та комунікативно-дискурсивних [Данилова 2001: 46]. Дане протиставлення підходів до дискурсу призводить відмінності між семантикою і прагматикою знака. Семантика дискурсу в такому розумінні може тлумачитися як сукупність інтенцій і пропозіціональних установок у спілкуванні, а прагматика дискурсу - як способи вираження відповідних інтенцій і установок. У такому випадку множинні зв'язки дискурсу з іншими явищами, включаючи зв'язки певного типу дискурсу з іншими типами дискурсу, являють собою його синтактику (зв'язок знака з іншими знаками) [16, Карасик 2002: 149].
На думку наукового В. Є. Чернявської дискурс у найширшому понятті - це сукупність тематично співвіднесених текстів. Автор зауважує, поняттю «дискурс» в публікаціях останніх десятиліть приділяється особлива увага. Хоча Чернявська підкреслює, що використання цього терміну набуває все більшої негативну динаміку, ніж чим позитивну. Дискурс в російськомовних публікаціях проробив шлях від сприйманого як нове, до розмитого у своїх кордонах поняття [Чернявська 2006: 8].
Вивчення дискурсу як особливої ??категорії склалося в різних самостійно існуючих і розвиваються національних школах. Ключове значення має наукова традиція. Виділяється французька традиція аналізу дискурсу, пов'язана з іменами Ж. Ж. Лаканом, М. Фуко, М. Пешё, Л. Альтюсер, П. Серіо - традиція, в першу чергу, політико-ідеологічного, історичного та соціокультурного аналізу дискурсу. Вона найбільш автономна і незалежна у своєму підході і несумісна з лінгвістичними принципами аналізу. Виділяється як самостійна англо-американська лінгвістична традиція аналізу зв'язного мовлення, коли дискурсивний аналіз спрямований насамперед на усну комунікацію, на інтерактивну взаємодію мовця і слухача. Окремо розвивалася німецько-австрійська школа аналізу дискурсу, яка застосувала традиційні методи текстового аналізу письмового тексту до категорії дискурсу.
Л.С. Полякова У своїй статті «Теоретичні підходи до визначення поняття« дискурс »так само стверджує, що трактування поняття« дискурс »зазнали множинні зміни з моменту введення терміна в ужиток наукового знання Зеллінгом Харрісом на початку 50-х рр. ХХ століття. Він назвав аналізом дискурсу «метод аналізу зв'язного мовлення», призначений «для розширення дескриптивної лінгвістики за межі одного речення в даний момент часу і для співвіднесення культури і мови» [Hаrriz 1952: 1-2].
Отже, багатозначність даного терміну підтверджується і етимологією слова дискурс. Спочатку в латинській мові слово дискурс позначало «ухилення від курсу», «втікання геть» і т.п. Але вже в ХIХ ст. в словнику німецької мови Якоба і Вільгельма Гриммов вказується на багатозначність даного поняття: 1. діалог, бесіда; 2. мова, лекція [Полякова +2009: 87]. Перераховані дослідження поняття «дискурс» внесли серйозний внесок у розвиток лінгвістики, проте як і раніше немає єдиної думки в даному питанні. Через полісемантичності поняття «дискурс» лінгвістам важко виявити його головні характеристики. Саме тому дана проблема в лінгвістиці досі гранично актуальна.
1.3 Типологія дискурсу
Розглянемо класифікацію дискурсу. У процесі вивчення дискурсу, як і будь-якого іншого природного феномена, постає питання про класифікацію та типологізації: які різновиди дискурсу існують. У своїй роботі В. І. Карасик виділяє наступні види дискурсу:
Соціолінгвістичні типи дискурсу
) Інституційний дискурс
а) Педагогічний дискурс