розв язується у сучасности мовознавстві? від максимального зближені мовної и концептуальної картин світу до Визнання своєрідності відображення світу в Кожній мові. Поділяючі мнение Л. Лисиченко, під Мовная картиною світу Розуміємо «характер віддзеркалення в мові концептуальної картини світу й мовні засоби вираженість знань про неї».
Основу картіні світу складає поєднання Індивідуальної та суспільної свідомості, вона має відбіток культурних, історічніх, національніх та СОЦІАЛЬНИХ Особливе. Між картиною світу, як віддзеркаленням реального світу, и Мовная картиною світу, як фіксацією цього зображення, існують складні відношення. Картина світу может буті представлена ??помощью просторова (верх - низ, правий - лівий, Схід - Захід, далекий - около), годин (день - ніч, зима - літо), кількісніх, етнічніх та других параметрів. На ее формирование вплівають мова, природа и ландшафт, виховання, освіта та Інші соціальні фактори, традиції ТОЩО. Мовна картина світу НЕ стоит поряд Із спеціфічнімі картинами світу (хімічною, фізічною та ін.), Вона Їм передує и формує їх, оскількі людина здатно розуміті світ и сама собі Завдяк мові, в Якій закріплюється Суспільно-історичний досвід - як загальнолюдського, так и національний. Останній и візначає спеціфічні Особливості мови на всех ее рівнях.
Термін «мовна картина світу» метафоричний за своєю суттю, тому что в дійсності спеціфічні Особливості национальной мови, у якіх зафіксовано Унікальний Суспільно-історичний досвід певної национальной спільноті людей, створюють для носіїв цієї мови НЕ якусь іншу, Неповторна картину світу, яка відрізняється від про єктивно існуючої, а лишь спеціфічне «забарвлення» цього світу, зумовлене національною значущістю предметів, явіщ, процесів, вібірковім ставленого до них, Пожалуйста породжується спеціфікою ДІЯЛЬНОСТІ, способу життя й национальной культури цього народу.
зусилля ОКРЕМЕ лінгвістів спрямовано на Вивчення мовної картини світу на Основі комплексного - лінгвістичного, культурологічного, семіотічного - АНАЛІЗУ лінгвоспеціфічніх концептів мови в міжкультурній перспектіві. Складність и шірокоаспектність феномена національно-мовної картини світу зумов активний розвиток лінгвофілософськіх, псіхолінгвістічніх, лінгво-культурологічніх ДОСЛІДЖЕНЬ.
Во время дослідження текстів питань комерційної торгівлі авторів Важлива становится визначення індивідуально-авторської картини світу письменника, что репрезонтована особливую авторським стилем. Дійсність відбівається в мові, с помощью якої письменник змальовує Навколишній світ и пропускає его крізь призму про єктівніх оцінок. Стереотіпні уявлення мовця про світ відображаються у вісловленнях узагальнювального характеру - дефініціях, афоризмах, пріслів ях, ідіомах, з якіх автор обирає ті, что відповідають стійкім зв язком между ПОНЯТТЯ в его тезаурусі, упорядковуються в ієрархічну систему, яка до певної Міри відображає ієрархію вартостей мовця , его жіттєве кредо. Вважаємо, что слово як самодостатня ВАРТІСТЬ у художньому тексті віддзеркалює Особливостігри Індивідуальної мовотворчості.
індивідуально-авторська картина світу - це результат концептуалізації та категорізації світовідчуття Певнев Мовная особістістю. Цей тип картіні світу отрімує свою матеріальну Оболонков в процессе Творчої ДІЯЛЬНОСТІ письменника и є віддзеркаленням вербалізованіх концептів у художніх творах.
Зміст слова, відбітій у загальномовніх Словник, а такоже реалізованій у текстах, про єднує Різні тіпі концептуальних зрозуміти як елементів мовної картини світу. У художньому тексті відтворюються Особливостігри побуту та життя Суспільства або ОКРЕМЕ Етнос, Який опісує автор, а простір твору відбіває Особливостігри лінгвокультурного осередку, до которого Належить письменник.
Частинами мовної картини світу є колористика. На мнение О.П. Паливоди, у псіхіці носія мови існує наївна картина світу кольору, яка фіксується помощью мови, хоча ні процес фіксації, ні зв язки, Які вінікають при цьом, що не усвідомлюються тім, хто говорити. Альо НЕ усвідомлюються смороду самє того, что смороду Вже закріплені в мові, и «наївна картина світу кольору» є одним Із елементів наївної картини світу в цілому, яка проявляється через мову.
Отже, мовна картина світу перебуває в значній залежності від стільовіх та жанрових показніків. Необходимо Зазначити, что у творі вона відбіває такоже ї індивідуальне бачення художником дійсності, что зумовлюється багатьма псіхофізіологічнімі, ідейно-світогляднімі причинами, життєвим досвідом, Творче обдарованістю ТОЩО. Індівідуального характером набуваються и методи Опису картіні світу, бо Кожний письменник добірає мовні засоби відповідно до змісту и задумом художнього твору, з Огляду на свои Лінгвістичні подивись и стилістичні плани.
. 2 кольороназв як фрагмент мовн...