Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Передача емфаза при перекладі з англійської мови на російську мову

Реферат Передача емфаза при перекладі з англійської мови на російську мову





стежка: вживання слова в звуженому порівняно із звичайним значенні, наприклад: «³н людина була, людина у всьомуВ» (тобто був В«великою людиною, ідеаломВ»). 2. У широкому сенсі - засіб художньої виразності: схвильоване, емоційне побудова мови (зокрема, ораторській та ліричної). Прийоми, що створюють емфатична інтонацію, властиві в основному поетичного мовлення, у прозі вони зустрічаються значно рідше. Такі прийоми зазвичай розраховані на слухове сприйняття усної мови, тому до емфатична засобів можна віднести інтонацію, зниження і підвищення голосу, темп мови, паузи, а також ритм, повтори, стилістичні фігури тощо прийоми ораторського мистецтва. У письмовій мові Е. передається за допомогою знаків пунктуації В»(<#" justify"> В· The Cambridge Advanced Learner's Dictionary:

emphasis /? em p ? . f?. s ? s/noun [C or U] plural emphases

. the particular importance or attention that you give to somethingthink we should put as much emphasis on preventing disease as we do on curing it.here put/place/lay great emphasis on written work and grammar.

. the extra force that you give to a word or part of a word when you are saying itemphasis is on the final syllable.do you put the emphasis in the word 'controversy'?;

Отже, проаналізувавши досить велика кількість джерел, ми можемо сказати, що емфаза - це емоційно-експресивне, інтонаційне виділення, підкреслення; емоційна виразність, напруженість; додання думки особливої вЂ‹вЂ‹яскравості; чутливість, пафос допомогою зміни інтонаційного малюнка - підвищенням або пониженням тону голосу, емфатичного наголоси і подовження, різних риторичних фігур, повторів, використання незвичайного, відмінного від нейтрального порядку слів або інверсії і особливих підсилюючих слів і конструкцій. Емфаза характерна для емоційно забарвленої мови, не тільки усну, але і письмовій, і зустрічається в стилях художньої літератури, ораторському, публіцистичному. Емфатіческій конструкції природно сприймаються як такі в зіставленні з нейтральними конструкціями. Вони ні в якій мірі не повинні розглядатися як відступ від норми або її порушення, а як закономірне явище емоційно забарвленої мови. Емфатіческій конструкції можуть як підкреслювати окремі члени речення, так і надавати емоційне забарвлення пропозицією цілому. br/>

1.2 емфатична КОШТИ ТА КОНСТРУКЦІЇ


Для створення емфаза використовуються лексичні, синтаксичні, фонетичні та графічні засоби.

В«емфатична конструкцією називають таку синтаксичну конструкцію, яка служить для виділення того чи іншого члена пропозиціїВ» (Михельсон 1995: 143).

Розглянемо основні типи емфатіческій конструкцій:

В·...


Назад | сторінка 3 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Прийоми і використання різних видів текстів на уроках англійської мови
  • Реферат на тему: Лексичні прийоми в слоганах друкованої комерційної реклами (на матеріалі ан ...
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Розвиток мови молодшого школяра за допомогою вивчення зображально-виражальн ...