Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Навчання говорінню в молодших класах

Реферат Навчання говорінню в молодших класах





навчання іншомовного говорінню.

1) Між вчителем та учнем повинні встановитися будь-які
взаємини, окрім офіційних, тобто спілкування має бути не рольове (Вчитель -
учень), а спілкування індивідуальностей, які бачать один в одному мовного партнера.

2) Мотив спілкування може з'явитися лише тоді, коли виникне потреба
в справжньому спілкуванні. Потреба в В«навчальномуВ» спілкуванні, яке у деяких
учнів є, по характеру інша і не в змозі забезпечити комунікативної
мотивації,

3) Якщо взаємини між вчителем і учнями як між особистостями
не виникає, то немає і мети, властивої спілкуванню, - змінити ці взаємини.

4) Повинні функціонувати всі способи спілкування: інтерактивний, коли є
взаємодію на основі якої діяльності, крім навчальної; перцептивний, коли
має місце сприйняття одна одну як особистостей; інформаційний, коли учні
обмінюються своїми думками, почуттями. Якщо ж учень переказує текст просто
заради переказу (коли всі в класі знають його зміст) або промовляє якісь не
ситуативні пропозиції, то спілкування не може відбутися, а продуктом такого
В«ГоворінняВ» є так звана навчальна мова. Треба надати процесу навчання, що не
порушуючи його організованості, системності та методичної спрямованості,
характерні риси процесу спілкування.

Які ж принципи комунікативного методу?

1. Принцип мовної спрямованості. Мовленнєва спрямованість навчального процесу полягає не стільки в тому, що переслідується мовна практична мета, скільки в тому, що шлях до цієї мети є саме практичне користування мовою. Практична мовна спрямованість не тільки мету, але і єдність. Мовленнєва спрямованість передбачає оречівленность вправ, тобто ступінь, міру їх подібності мови. Всі вони повинні бути вправами не в проказуванні, а в говорінні, коли у мовця є певна завдання і коли ним здійснюється мовний вплив на співрозмовника.

Принцип мовної спрямованості передбачає також використання комунікативно цінного мовного матеріалу. Використання кожної фрази має бути виправдане міркуваннями комунікативної цінності для передбачуваної сфери спілкування (ситуації) і для даної категорії учнів. Чи не останню роль тут також грає мовний характер уроку.

2. Принцип індивідуалізації при провідній ролі її особистісного аспекту.

Індивідуалізація враховує всі властивості учня як індивідуальності: його здібності, вміння здійснювати мовленнєву та навчальну діяльність і головним чином його особистісні властивості. Індивідуалізація є головним реальним засобом створення мотивації та активності. Своє ставлення до середовища людина виражає в мові. А тому це ставлення завжди індивідуально, то індивідуальна і мова. При навчанні іншомовної мови індивідуальна реакція можлива в тому випадку, якщо стоїть перед учнем мовна завдання буде відповідати його потребам і інтересам як особистості. Будь-яке висловлювання учня має бути по можливості природно вмотивованим.

3. Принцип функціональності. Будь мовна одиниця виконує в процесі
комунікації будь мовні функції. Нерідко після курсу навчання учні,
знаючи слова і граматичні форми, не можуть використовувати все це в говорінні, т.к. НЕ
відбувається перенесення (при попередньому заповненні слів і форм у відриві від
виконуваних ними мовних функцій слово або форма не асоціюються з мовної
завданням).

Функціональність визначає, насамперед, адекватний процесу комунікації відбір і організацію матеріалу. Наближення до потребам комунікації можливо тільки при обліку мовних засобів і організації матеріалу не навколо розмовних тем та граматичних явищ, а навколо ситуацій і мовних завдань. Необхідно також єдність лексичної, граматичної та фонетичної сторін говоріння.

4. Принцип новизни. Процес спілкування характеризується постійною зміною
теми розмови, обставин, завдань і т.д. Новизна забезпечує гнучкість мовних
навичок, без чого їх перенос неможливий, а також розвиток мовного вміння, в Зокрема
його динамічності (методично непідготовленою мови), здатності перефразувати
(Якість продуктивності), механізму комбінування, ініціативності висловлювання,
темпу мови і особливо стратегії і тактики мовця. Для цього необхідно
постійне варіювання мовних ситуацій. [2]

1.3. Ситуативність як один з головних принципів навчання говорінню Принцип ситуативності. Ситуативність як принцип в загальних рисах означає, що все навчання говорінню відбувається на основі і за допомогою ситуацій. До того ж визначення поняття В«ситуаціяВ» в комунікативному методі істотно відрізняється від відомих визначень. p> Будь-якому вчителю відомі факти, коли отримавши завдання: В«Висловіться в ситуаціїВ« Біля каси В», учень мовчить, хоча добре відомо, що ситуація завжди має стимулюючої силою. Якщо ж ця ситуація (В«Біля касиВ») не викликає висловлювання, очевидно, це не ситуаці...


Назад | сторінка 3 з 14 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Принципи етикетного Спілкування,! Застосування уніфікованіх мовних кліше в ...
  • Реферат на тему: Мовна специфіка ділового спілкування (на матеріалі новогрецької мови)
  • Реферат на тему: Використання ігор для навчання говорінню на початковому етапі вивчення іноз ...
  • Реферат на тему: Зіставлення японської і російської мовних картин світу в процесі навчання і ...
  • Реферат на тему: Інтерактивні форми роботи як один із способів навчання говорінню