ніціях.
Теоретична значимість дослідження. Результати дослідження і концепція словника можуть бути використані при вирішенні теоретичних і методичних проблем загальної та корейської лексикографії; в теорії мовного етикету, культури мовлення, стилістики, риторики; в теорії мовних актів та мовної прагматики (теорії мовного впливу); в описі мови корейської ввічливості; порівняльно-порівняльному вивченні національно-культурної специфіки ввічливого поводження; лінгвістичному аналізі дискурсу, у тому числі - художнього тексту.
Практична значущість дослідження. Результати дослідження можуть бути використані при створенні підручників і навчальних посібників з корейської мови, стилістики та культури мови; розробці лекційних, в тому числі спеціальних, курсів і семінарів, при виконанні курсових і дипломних робіт; у просвітницькій діяльності з формування комунікативної культури; при створенні навчальних і довідкових посібників для вивчають корейську мову як іноземну; при підготовці до перевидання тлумачних словників корейської мови, в тому числі при складанні словників корейської ввічливості (навчальних, історичних, лингвострановедческих та ін)
Наукова новизна дослідження.
Вперше будуть проаналізовані звернення в корейській мові.
Буде здійснено комплексний підхід до вивчення звернень, що враховує комунікативно-прагматичні особливості цих одиниць. В результаті будуть визначені релевантні параметри опису етикетних звернень в корейській мові.
Буде розроблена концепція ситуативно-семантичного словника корейських етикетних звернень, що дає можливість користувачеві вибирати форми звернення з урахуванням комунікативної ситуації.
Лексикографічна розробка звернень актуальна і в науковому, і соціально-культурному відношеннях. Сучасна мовна культура відчуває жорсткий пресинг тенденцій до опрощенню і вульгаризації мови. Учені пишуть про необхідність створення «словників звернень», «хоно-ратива» (формул ввічливості), «фатичному виразів», «соціатівов», «контактівов», «реагуючих фраз». Однією з актуальних завдань є створення ситуативно-семантичного словника корейських етикетних звернень, орієнтованого насамперед на комунікативні інтереси адресанта (мовця). Розробка структури такого словника узгоджується з ідеєю створення, так званого словника активного типу.
Мета дослідження. Метою дослідження є проведення функціонально-семантичного аналізу звернень в корейській мові.
Завдання дослідження. Основні завдання дослідження полягають у наступному:
визначити поняття «звернення»;
виявити функціонально-семантичні ознаки звернень в корейській мові;
проаналізувати існуючий досвід опису звернень в російській, узбецькій і корейському мовам.
визначити релевантні параметри лексикографічного опису звернень в корейській мові.
Об'єкт дослідження. Об'єктом дослідження є прагматичні особливості звернень в корейській мові.
Предмет дослідження. Предметом дослідження служать слова і словосполучення в корейській мові, що вживаються як звернень.
1. ??????? «?????????». ???????? ????????????? ????????? ? ????????? ???????????