Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Фразеологізми з компонентом-зоонімом в російській і польській мовах

Реферат Фразеологізми з компонентом-зоонімом в російській і польській мовах





акон, і здоровий глузд , виражені в короткому вислові, які заповідали предки в керівництво нащадкам ».

Ф.І. Буслаєвим відзначені наступні властивості виразів:

. їх треба запам'ятовувати;

. вони можуть не відповідати правилам граматики або риторики;

. їм властива стабільність форми, що не виключає її видозміни за умови збереження смислової цілісності, яка є провідним ознакою і може підтримуватися наявністю архаїзмів.

Русский філолог-славіст І. І. Срезневський у своїй статті «Зауваження про освіту слів і виразів» вперше звертає увагу на системні властивості фразеологічних зворотів. Він встановив, що відтворюваність «скам'янілих» виразів обумовлена ??не тільки «силою перекази», а й самим «строєм» мови. Процеси словотворення на базі виразів (типу допотопний з до потопу) дозволили І.І. Срезневскому побачити живе за зовні омертвілої формою - «готові умови освіти і видозміни». Воля мовця вільна тільки у виборі придатного з готового. Так була висловлена ??думка про те, що в самій нерегулярності фразеологічних зворотів можна спостерігати певні системні закономірності.

Далі розглянемо такі поняття як «фразеологія», «фразеологізм і фразема».

Фразеологізми, або фразеологічний одиниці (вирази типу «пустити червоного півня», «заморити черв'ячка», «як від козла молока», «курям на сміх) відображають національну специфіку мови та її самобутність. У фразеології відображені уявлення, пов'язані з трудовою діяльністю, побутом і культурою людей. У ній зображений багатий історичний досвід народу. І вивчення фразеології становить необхідна ланка в засвоєнні мови та підвищенні культури мови. Правильне використання фразеологізмів надає промови неповторну своєрідність, образність і особливу виразність.

Отже, дамо визначення термінам «фразеологія», «фразеологізм» і «фразема».

Різноманітність в розумінні і трактуваннях понять «фразеологія» та «фразеологізм» у різних дослідників свідчить про складність цих питань, їх багатоплановості з одного боку, і недостатньої розробленості їх у нашій науці, з іншого боку.

У проблемі російської фразеології, незважаючи на численні дослідження останніх десятиліть, багато чого залишається неясним: дослідники розходяться у визначенні поняття «фразеологія», у виділенні кількості типів фразеологізмів, в їх якісної характеристиці. Причина цього полягає в тому, що відсутній єдиний теоретичний погляд на фразеологію. Такий стан справ не може задовольняти науку про фразеологізмах, тому пошуки рішень основних питань з фразеології залишаються актуальними і донині.

Зміст поняття «фразеологія» розглядається в дослідженнях таких вчених як Н.Ф. Алефіренко, Т.І. Вендіна, Є.І. Діброва, А.А., П.А. Лекант, А.А. Реформатський, М.І. Фоміна, також польських учених Даніели Подлавской і Магдалени Щвентек-Бжежіньской.

У фразеологическом словнику польської мови дається таке визначення: frazeologia pochodzi zj? zyka greckiego (gr. phrasis - «m? wienie» + l? gos - «slowo, nauka») im а w polszczy ? nie dwa podstawowe znaczenia:

) dzia? j? zykoznawstwa,? ci? lej - leksykologii, kt? ry rejestruje i bada utrwalone pol? czenia wyraz? w zwane zwi? zkami frazeologicznymi lub frazeologizmami, pe? ni? ce wj? zyku ...


Назад | сторінка 3 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фразеологія. Особливості вживання фразеологічних зворотів у мові
  • Реферат на тему: Системні відношення в фразеології російської та польської мов
  • Реферат на тему: Національно-регіональний компонент у викладанні російської мови як іноземно ...
  • Реферат на тему: Структура російських фразеологічних зворотів з компонентами &органи мови&
  • Реферат на тему: Лінгвістичні умови і чинники виникнення індивідуальних тлумачень слів і вир ...